|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
* D; Q' a) c3 B% z1 K2 W* M! u/ q( s
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
2 }- S m9 @8 W- h' m
2 s8 o8 A& s; \* USome say love it is a river that drowns the tender reed * N0 a3 ^+ f8 c# T3 F, {4 U1 a# u
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
* ]) x/ T! _+ B- [/ d* i) jSome say love it is a hunger and endless aching need
% O+ o' b' ~% O) F* \I say love it is a flower and you its only seed
" c* t0 i* o* H, F: ]5 X1 M( V& R1 @* N- z* z: n* z
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
, n% @ ?" W' P2 fIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance * y! ~) F+ P7 A$ R5 }- y
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
* G' T; A3 N; H1 P! y6 FAnd the soul afraid of dying that never learns to live
. E9 H$ \& V) `% O3 z8 f+ z- F
& m0 B9 l$ _' P+ u4 M" }! sWhen the night has been too lonely and the road has been too long 2 }) Z$ \* Q8 b. @1 P
And you think that love is only for the lucky and the strong 8 p U% \& y& e
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
6 w6 b6 Z0 B2 n: }$ g8 {7 nLies the seed that with the sun's love
+ [# d; j7 \+ \2 QIn the spring becomes the rose
& d$ ^& G9 K2 H2 F; @0 ~2 O4 d$ o
% W5 L0 l; @" o3 u + P+ D' y; O9 L
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
/ z" [3 n( |+ ^# o& e0 L有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
; h1 K9 s+ `) j4 G0 h, z( x( z& i有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ! [+ b$ m6 s3 {
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 6 t/ f6 U% G* [1 x# u: g' }8 N" ]/ q& V
; \& F, U7 A. w7 U
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
1 b8 W( }: X# X, @害怕醒来的梦 永远没有机会 # V/ q y6 W9 Y7 u. z: `
不愿吃亏的人 不懂得付出
; ?9 O9 M6 z, {5 ?6 x7 D7 P忧心死亡的灵魂 不懂得生活
5 W- \0 u) B( M, k1 K" A
& P* @) w8 _/ t1 G0 F* X当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
, h/ h9 n0 F7 J* w, {0 m6 Q7 K当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 3 I3 X0 }$ M' F+ r& ]
谨记,在严寒的冬日里 7 a& y$ h% x" F1 L% O" M# z+ m
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
$ F( Q; X/ P2 ~0 K, w一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰7 P1 H/ b7 M/ a
# C, n- Q, c+ g7 \2 |; D
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|