杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 108704|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。9 S- p3 k3 W( W  `$ p3 I2 m
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”" A. |5 }5 A8 i$ A$ ?* q$ @- w+ P
6 c9 _1 h  e( j9 O1 {
我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
5 _4 J: H1 L2 L* z & I6 H6 z& d% I) k
遗憾,我给不了任何回答。
9 Q% }1 b4 d3 `3 @0 H5 x 2 E& F/ ^& n; i" Q5 g
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
& j+ o4 r: d5 H( ~* a # p$ p& M* d8 X6 K9 }  ?& |
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。0 j) Z# @5 w0 o. h
1 D* }1 \8 T% T% ~/ P3 i# K
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
& H) Z9 `* _* L6 }  p
  _: U  P9 b& w# r# u" c3 A后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
. G; \; x, h5 C" T$ M0 d
; j2 P. c: }3 P马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
. ?$ h. f/ P, R# K' B( ?+ V* h 6 d/ g& u8 G# s, K+ V& a
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。, G  ^+ Q- ]' q
9 }$ [$ s& k1 P$ N
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
( c3 ?9 b  s" \0 ]2 Z4 l, [6 _
( F" g. t* V7 r! l华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
1 ^6 m. E2 b* A/ @# c: r: k+ w7 S
8 D- t2 d; H7 U  j4 t中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
3 K1 ^* `% }; _; A# n' V1 Z8 Y
% I9 a/ S! D9 k$ L( J  `" L+ F骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。" g5 O# C! a/ }( |8 ?
+ e/ R2 I/ g0 @5 a2 E0 @0 a
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”4 e6 ^; B7 _: D7 Z- s$ U- n
  D4 ]- X4 h3 Z6 t4 e7 c
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”7 s7 @" r, X7 l9 l

' ^8 Z$ f6 X( r. T容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
* H6 W& m8 ~! ~7 }7 L
9 ~9 _' q. N+ `- p: T8 w! |8 ?要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
$ p  |! [3 c" }# [/ i) u. U! ~1 T
0 a* C0 _( b) o: H7 L; g' I: H2 \2 ]渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
+ I4 M2 ]& a: j5 y; V 4 X6 G1 f2 Z+ a0 [2 X' r( O
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
6 |& n9 L- V, [4 O# u
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。* ^0 ~9 e9 E  B$ d1 p
; F5 X% C7 l  D' l  `, M) X3 X
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-29 15:06 , Processed in 0.052594 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表