. F/ w: k* T. D; p5 }) Y* @泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
& X) m/ H: i9 F; D+ v: E! m
- ]+ j! N' Q. J- e$ s) p% ^9 G
. a1 [7 p7 Y% ~# ^( C: ^①Hot and sour soup with shrimp$ _5 b$ [* X0 H }3 o
$ B' z5 b3 E% ?
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
& R" B+ {) A( |( e, a# C1 R/ D" ?8 f5 Q7 y! V- C" k
ต้มยำกุ้ง
8 n' U; o2 U+ x& w; E, ^* ^: ~; X
& i! W! x2 ?3 A1 N& B3 a$ ~Tom yam kung% Y! C: l* C, p; q( ^% e
# o4 e$ K K/ E ②
/ O9 T( |, n; c G# b( s, t% |+ g& `* U' tGreen curry with chicken RDy- f8 b+ q" b4 G. h8 u
綠咖哩雞
* q. U) t* ]4 S- ?; O. w8 z4 {1 o
8 e* p( T. Z) S+ vแกงเขียวหวานไก่2 |5 P6 |$ i' P% ]
2 ?; J+ ^: S8 s0 J7 u
Kaeng khiaowankai1 n) y' i5 L/ t/ | A S
. B' ] c- [4 E* @0 z ?/ {
~; b3 @6 S- k5 Q
1 h# o$ q2 b2 R9 F+ I# D③Fried Noodles ; k! @& B7 H- D* w' A
- W% M( z+ ]' {3 o8 q, f
泰式炒粿條
" j3 z3 q3 O$ y& z4 v8 L
* Q8 N) M* f# lผัดไทย
: k: [1 o# i0 [4 d! RPhat Thai
* v' F# q- a% C/ `; m' q6 G0 a1 X" V1 L
. [; Q- f; S ~7 V* B5 v! e7 x
4 E0 o- ~3 A, w2 ] I7 G
1 B% J0 a' g- Y( R
4 j* J# z& A! ?# a) e④5 {; w" k& t% z
+ u9 s$ @" N. W" M; k5 a6 f; ^Pork fried in basil
: w* _ S( M- ^$ `. H1 ^! ^
* w8 n8 T& {+ n% O( C+ p) y2 `嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
2 l4 o6 S! W; M9 C ผัดกะเพราหมู、ไก่
6 j1 _# N7 C2 O/ H& B" _
, f2 K- ^# n3 I- S0 C* J. ]0 q! a( d+ ^$ i! I; C5 Z) K* `: x
Phat Kaphrao Mu or Kai/ `" |( M9 l Q7 [( s
2 _% B+ {6 K& f3 [' l# c: z/ Z
/ ~% d+ x( A3 s4 T* V. B" W& i2 r$ u, l: O. x. _- T
⑤Red curry with roast duck 7 W/ ?; \" Q8 \* o+ @: M
紅咖哩燒鴨 N7 L C. G4 f6 \5 \2 h
( G2 e6 U% [( m( r9 |* e3 Q
Kaeng Phet Pet Yang ) D- U. t7 V0 M* [9 [/ Q( I4 D
แกงเผ็ดเป็ดย่าง$ `, N0 ?( q, q% {- j
8 s w1 [) Q. Y5 v. {
" c+ h! e1 \& B( A- z4 \6 X- T7 W5 j
/ P, f1 M$ M8 u' [3 Z$ }6 c& Y/ O6 X% ~6 _; G/ m- [
⑥Coconut soup with chicken 7 i/ A1 z. D+ c2 e. [7 U" z* `* x
1 ?9 `( _3 R9 q; n! n. R椰汁雞湯6 s# Z3 b( T" w' H2 z; W- T
# i7 O, f) ]& @6 }" X1 C; @! w
ต้มข่าไก่ 5 z& ]! C. \9 \% I
Tom Kha Kai
0 s8 u# ~9 O8 c8 S5 O0 L5 a6 A' C
" s% P7 d3 x. y' O1 u. P
; O! ~' m+ J" `) D1 s* O8 [6 v
) c& V' q* a ~4 f' V- T% Y
8 V" _8 W1 [2 t+ l* R& |⑦Thai style salad with beef
4 ~* g+ l) x2 w- E7 B
1 I! t. L1 y, d3 l- Z8 y3 G/ Q酸醃牛肉' Q/ {5 x( r# S
! N, Z% `0 q# m, `, Uยำเหนือ
+ \: v; z. V6 }( H. ] * q2 }" W+ _& s8 e1 y
yam nua
0 j S+ ^3 ^( I
; J( \( R* P$ k$ j; L; b, ?⑧Satay pork , `1 m; O `3 J) I- Q9 [3 k
0 Q. R$ b) V- y4 e. [; B6 ?
沙爹豬
' Y6 P8 H8 |, s
( y* G$ H! P: Z3 g' tมูสะเต๊ะ
, Z3 g3 [/ q7 r% j Q
+ G7 |- ^% P! ` J6 Z7 H+ {Mu Sate/ }5 W% f2 `, R2 F
! u2 K# s# J* e2 c6 A# Q0 }& n
2 a) V- S1 P9 s* n& }: E9 x! L0 K$ Y5 j
⑨Fried chicken with cashew - `' ~ b. F% P% G$ d* [' a
7 C+ g2 y1 H' [ P3 i: ^
腰豆炒雞
4 i7 c' p) n2 C/ L6 Z
# G# s7 u. _' }. w' |2 P3 Tไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
6 o& W& m ]1 [3 o/ M* B& V7 R5 r
3 C' ~/ w- B* T) W# u7 X: xKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
) M3 y% _5 d9 {; R; y1 L' p4 {4 ]
F8 V* ^4 }+ n% `⑩Panang curry
5 }+ T4 \+ l' `& ~- H% Y2 l$ M( j
5 w8 r8 {1 S7 U/ W( T h帕能咖哩 b4 W/ n( C; m0 E4 Q& y; I
* ^$ x' K$ i0 ?; R8 ]7 _ K+ Uพะแนงเนื้อ
( X& v3 w1 [( ~/ f* t
3 l5 l" T+ s4 ~7 JPanaeng$ V# B' k* o, ~' Q5 u. ^8 P
|