|
# R& J6 N1 G( k6 r2 l
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 9 q1 y% f! y3 Z% ?
! G) @6 Y8 q' E/ S; p5 ^& ] O
5 k( B0 T5 w7 T. ^
①Hot and sour soup with shrimp% V* H( M# n" k1 P
: v, F/ K: v8 B冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)1 d* W: \9 j( q% p1 y
; t0 W# [9 |) Y6 S; e
ต้มยำกุ้ง; ]* N1 v U0 X9 I8 Z! b% V
- u4 f+ P$ k5 V, OTom yam kung
3 i" u- z5 \( A3 M8 d
9 U: {# w1 s8 B2 e ②
; S! q" f- z# R4 b* UGreen curry with chicken RDy9 j2 L+ v2 ^1 c- ~# Q
綠咖哩雞
, \1 k) I( t& Q7 O4 e" s" N. |
* J: o$ l9 E9 x# @0 H8 ^: j
5 \1 u3 T: C; Dแกงเขียวหวานไก่
% k" Q7 u M& t7 ~8 A* [8 p J
' J$ w% c7 f% _' mKaeng khiaowankai
1 x4 q( H6 X& Y4 u- g- v' |3 e
# F3 W6 O9 [- T# J# O
# {- P, N8 i) p' B7 w0 J
2 Z: y* ~" e) n7 S/ C③Fried Noodles ; r2 y. N; s b2 p2 m' I
& ^) E% Y# c: ~1 U2 {
泰式炒粿條' G. {3 e( Z. |5 Z
4 o- |. H& u$ b" P
ผัดไทย # U" h, _0 y7 K! a
Phat Thai
- y- e* w% q3 e& j4 b+ X2 o! @' G7 C1 a9 g& w8 e
0 v O( q. W- g; m$ c
9 E7 T: a8 E- }# N3 k# s n% f4 V6 O9 q1 ?$ r
8 R" q, O5 ^ k1 T9 S④
$ ]# o! y# r3 @5 W1 U; l
# o9 j# p0 e( P) mPork fried in basil ) B% ^+ X% g- g4 x& G2 w
3 T; f" S9 |6 c* ]- \$ o
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 1 Q0 F: n( i5 E, Q! h0 G; i* ]
ผัดกะเพราหมู、ไก่ % I ^9 A1 Y6 I, {+ h: q/ Y
' p* X: \; @% g- y* i! V3 D$ |
+ m K5 r- d8 Y9 y Phat Kaphrao Mu or Kai
% m ~' w. R. h, t% ]
y5 F% B' z$ u1 }5 A) C( P- `7 q6 `# I+ @; |
# e: E5 i' E+ K- D2 V6 h% k7 M9 t- H
⑤Red curry with roast duck 4 k. `9 i0 ^1 |) I7 S
紅咖哩燒鴨
" @# ?) F' k: f; Z ) y1 n4 F7 Q5 T; F$ O; |6 g0 h
Kaeng Phet Pet Yang
5 N/ v8 d8 |% L" Mแกงเผ็ดเป็ดย่าง
: Z( O4 N1 z( V9 j. b: O4 T# d, \. J, Q G0 x/ J7 t
: e, o- }& k% @
8 g+ {6 y0 l& Y; a: w/ }" }7 l1 Y, L2 G& m8 H
⑥Coconut soup with chicken
$ V* [% M) {2 f6 W: O9 R- i
$ m' N2 q$ i; d; k椰汁雞湯
" U1 x, B, @5 c# `; F4 d) i
% p/ {, h1 w3 K. cต้มข่าไก่
5 W, B. o0 m: \' c5 e5 lTom Kha Kai
: F& L% m: ?6 J+ b/ h/ q6 {" Z5 V4 ]$ v% l
" l( ^( f1 {. ]# V8 f' f. P3 @& V, y8 |
: ~% Y5 r: |! q- F/ \
, k0 `3 w0 o4 h. v. ]! }# P9 e8 f. t, Z! K# C" k+ k% v3 e0 O. x
⑦Thai style salad with beef 6 ], u* v9 b' u) i2 k& Y: }; g
, Q% J" p8 x$ }: o0 C( r- O
酸醃牛肉
# d8 L5 p5 L/ j1 L8 q. s; ]
0 r2 Q, t3 F7 X0 Y1 L( t' Fยำเหนือ6 X% J7 E- k+ q0 t3 N- ]
( r3 i! h5 U- @. G3 B
yam nua
- g1 W/ e0 }5 h5 d 8 Z8 c6 h$ \& Z) L
⑧Satay pork
5 r" r- m: ]% K( m& N3 \
9 y/ t- v; j/ A! n3 g2 f1 r" \沙爹豬
* A3 q' B5 i3 Z9 J [8 v! Q. z" m
มูสะเต๊ะ
! N; G i' M2 b. x% }0 O) ~. k9 c7 i+ D. g( g
Mu Sate
' t! s, C k+ P0 F. {: \2 M. c8 h8 W/ S; {
; W, m/ Z$ ]9 u- j4 G! l# u- P: U6 I6 E' d" b: K% X
⑨Fried chicken with cashew
& z( E$ Z; }8 X5 @ g1 F * p' z0 z$ R* l# ]8 W
腰豆炒雞# E8 [5 n, h3 [( v: [3 f
& {5 @8 I/ u6 p
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
0 {2 A E8 q0 ]) g0 d6 j ' \2 G c5 N* ]) g9 B* f2 [- n$ R
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan/ @% @0 j' I4 C% T8 Y
4 g: E+ y9 p) G1 L$ U5 t0 e. @⑩Panang curry
7 ?5 u* o; E8 \% L- o; \6 i3 Y: c/ m + b+ {7 R$ O: A; P
帕能咖哩" N# b3 c8 T- ?6 z
8 c1 Y; }& n3 {8 {พะแนงเนื้อ. A: e+ J z X6 _; d/ S- _5 S
' ~/ b# x4 w/ I6 |4 c7 hPanaeng* `( b$ a. R- O
|