|
$ @2 ` \8 R2 i" L
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
. F: O5 g ?, x7 u0 ^2 c7 K$ Q; }3 o# Y$ C ~' S3 w
- X% @3 \; G) N4 t/ O①Hot and sour soup with shrimp
' t8 S$ \3 ?4 z) u+ n% o- Q
2 u0 c) d6 b S& ~: N% T d( h冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
9 p- v* B$ u' R% E0 Z) r9 x, k% o$ I t- }% S
ต้มยำกุ้ง- y& `% _( i6 ]( U
+ J+ u6 C0 B; k4 v" n' OTom yam kung
6 K, J, k6 E+ b% N) z' z. `8 ?& k' t
) i6 N2 N! I& W ]& F ②, S& C- j7 V( A$ A% R6 h
Green curry with chicken RDy0 a7 R* K+ J4 U* E+ i, \; k' u; A
綠咖哩雞
8 m# i7 f" a5 e* h4 Z/ \5 L3 m* g% J2 P
2 r2 W9 p1 u2 A8 E0 V( Q
แกงเขียวหวานไก่
5 ?# t& |4 A& J8 y. x/ Z/ F 5 y- Z1 Y3 u2 i N( ^
Kaeng khiaowankai1 c. Z8 H2 |; v9 a
; j/ s2 K+ I+ Q, G
3 a) m2 ^+ ?/ u, F Q
- Z( y) O- l, b0 |6 U" y% J# T) x
③Fried Noodles
& Y, d$ L8 o( J+ N. L* O; ]8 E' U 4 P) V- A! N, b$ ? I I
泰式炒粿條
1 s9 ]7 h3 j0 N3 P% \! F: r( l4 | P6 l8 s J* O
ผัดไทย
- t. {5 i: v4 VPhat Thai
$ x9 N0 `' U! L+ C: N
- g" T7 X9 _3 g4 y. y7 l- j2 x( q4 ~) f# d: C
0 O, B; y4 I& }% z
- T) @, L7 H1 `( A) c7 ] 5 g6 _$ ]8 a% F, \. Z
④0 f/ x6 o* w2 D, \, N
1 c: ]0 M& p( z7 V7 w$ ?1 g% h9 O
Pork fried in basil
. o, [( V& U: o7 Z1 @; F ^
$ o0 s ~, k6 T3 X2 p9 A嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
( X+ I5 K' ?+ r0 }) Z$ | ผัดกะเพราหมู、ไก่
2 t9 M6 ], Q- H' c: ?3 T
. ], ^3 F' \9 o+ Q/ k' ?% B- O I& m H( s9 A1 J1 W9 Q
Phat Kaphrao Mu or Kai
9 L6 Y8 j m$ _1 }3 X ' H& o, i# m) R* d( c
g, F* w0 A, j8 i
+ u0 B+ t$ v4 X# z( G8 @" B w
⑤Red curry with roast duck
5 o K; {3 [! B' s* J紅咖哩燒鴨
7 }$ h6 w( c$ [: u7 l
& v- ?$ u3 Y! D( N- X7 {Kaeng Phet Pet Yang
* u1 H/ J3 y% _/ p7 J) Qแกงเผ็ดเป็ดย่าง
4 Q" O5 Q& H; l$ z3 \ T$ r4 K1 K6 T. y6 T" k( B" ~. w8 \
z# N6 G9 W7 S+ o& K$ {
) i2 b% T8 V) H% H% `
& d f. \, ^; ^* P% X; S+ ~. z⑥Coconut soup with chicken
# A) G, Y* m5 j3 ~ ' t4 G z( o4 |0 T
椰汁雞湯
4 U3 M' m" q' v+ K1 U! A- } r/ G+ G$ z& r
ต้มข่าไก่
- W* Q. f7 A- O9 WTom Kha Kai7 j# a) `0 E* Y* B
8 v+ I8 T- k+ E0 x5 z9 F/ e2 Q9 E
0 |2 A# `# A! o; f 6 i9 ~4 }! \- E o5 ^3 ]
: T) J6 q8 I$ f& S& \
! Q( k2 h, }7 K/ R⑦Thai style salad with beef
2 p& r0 Y" w9 R; ?4 V; _- m& f
* x/ J9 t1 B2 U' U酸醃牛肉
% t6 a7 H) \5 e! Z+ G7 p7 x% m
+ F/ }- N' \3 U2 R: K- Qยำเหนือ
9 z/ k9 U5 o' a. b( f% I. ~
5 a3 Y e% |2 r) t! Kyam nua
3 K1 r* t( S \1 e' y) W
% K" I' D0 n3 A6 F⑧Satay pork 5 K$ e ]( r" g3 |2 z Y! M" _" `; O
3 g/ G& B$ f. t6 o( T6 M9 X
沙爹豬
1 v) n1 m" ^- j7 a; v. b- T. g* A, |% O: g# i8 \
มูสะเต๊ะ
i. ~0 _7 r( Q1 ^* A- V$ W$ z; [
& s8 w ], h' c7 Q8 `2 f7 ]0 DMu Sate1 E' V! i+ j. M
5 r4 i& M2 ?; O1 a8 _4 n
+ \7 P5 l& ^3 p5 [# ^5 K; `9 @
$ \3 u" ?* B; F# ?9 A: A⑨Fried chicken with cashew
9 D, h7 O5 X/ N4 o3 X2 ` W8 C
. [+ s d; G. n2 ]1 o7 w- k腰豆炒雞& h8 Z" D- h6 q- s L, X
1 }. n- s% O. @! U( L L
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์2 x7 Q5 D( r8 ?& ^/ c( I# N
4 e3 W3 a) F" R* p# y5 [3 Z; I
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
" b5 M# J2 `; `# s
7 C, x" p) |* _: T# v⑩Panang curry
8 l4 X& P2 l+ E1 x8 b 6 V0 |- I( y" p+ @! f
帕能咖哩
/ _& x1 V2 H/ t8 F' [! w1 ?) t, o4 r; D
พะแนงเนื้อ$ F+ n) i, |# F' z! e
}9 n( A7 C6 F9 ?0 x" n/ Q' d
Panaeng
" R9 @) L" r# A s" z% ~- q, I
|