|
|
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]
L' M: w, r+ T, [6 p* \( |; A9 E9 ~3 @( P/ F* v
A
& w' k2 s+ t( N. d( c早餐 Ahan gangwan + c: \1 L4 c9 i* T' T
午餐 Ahan tschau
* n5 W6 m, f9 e" H- x晚餐 Ahan gen
- u% X) B# T$ O3 \/ |7 @: R& o
% G" A; v, l% }B
% D0 `" K2 A% N2 p8 t% {+ Q, b$ d" gBa mie 不同方法烹饪的小麦面条
5 w2 [3 r( v6 P5 g, `9 ]Bai ma grud 甜柠檬叶 0 h; x$ S; w) E" k
Bai manglak 罗勒 - n3 P, r' T% z) S9 O3 A
Bed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭
3 M! V, [) a+ |. M! cBed paloh 糖醋酱鸭
3 w6 {$ a: Z7 H; X& @2 SBia 啤酒 , q# \9 |, V( L- d
Bo(h) 煮
6 i1 Y0 O2 j, `, g2 ]# j) ^Bor bia tord 春卷
9 o9 ]1 @; K. j- A) u; w
( U% @; I0 o0 c6 Y: b; sF
0 U0 E! ^" C- O. d- z& L5 r# vFak tong 南瓜
2 P) r r H; fFarangh 番石榴
/ W4 p6 Q4 }2 x* R9 H
r7 P7 q( x, ]% ]! p1 r5 EG 6 T2 n# |, K5 m# O$ L1 @
Gabi 小虾酱
) E4 x5 F" b+ B0 ~Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 : `: i- b$ r; M, S) O
Gang garih 印度淡咖喱粉 / y% ^: [, z. S: p1 E- I
Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
) ]% |+ {" v/ WGang laing 泰国蔬菜汤 * l# Q2 N8 u6 ^1 F
Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ j; b: c* h) P4 X- rGang nua 五香牛肉 % w& i7 P o7 `( B- N
Gang ped gai 辣咖喱小鸡 1 f. N/ u2 ?) N" y
Gang som 蔬菜加鱼
) z, T+ e. x1 Z* i, W8 S4 dGafa 牛奶咖啡
9 S% d0 x( t( y0 B# ?* PGafa damrorn 清咖啡 4 K+ G8 L( G% H2 Y2 [
Gai 鸡 , x5 P' v5 a& L8 W
Gieo nam 馄饨
4 L) t' r. R8 S* G, OGruei 香蕉 , O D3 f7 C" n! n; U9 Z) ?+ O# g
Gueh tiao 白米粉 1 C8 Y& Y) J; m5 H/ e3 a# [* w
Gung 小虾、螯虾
7 ~, A% O! |5 Q6 A Q4 M$ ]! BGung hang 小虾干 L6 `4 s: @' L9 A. W) J
Gung yang 烤虾串 + s' Q/ D, V/ v3 {# N) r9 \2 R* r
9 s4 E( N9 i. u& K& m1 u
H $ T) E. R4 t: f0 |5 m
Hua hom 洋葱 . M6 ^* D5 ]& ]& _) Y J) D
Hua schai po 萝卜
. a: u; P$ h8 ?8 [: L0 X' w9 M! {6 e0 h
% o$ Y& B3 ~4 z. @. H" OK + A ~) J/ Q# Q. k0 z% Z
Ka ti 椰奶 1 {( q8 e1 i4 c: F: D' h# q L
Kam puh tord 煮肉
# e9 I* b, o* l+ M5 L% S" u% _Kao 米糊(粥)
' u0 ]5 O2 Z2 H( lKao bed 鸭肉烘饭 0 Y4 K4 |; R5 I+ P+ u
Kao dom gai 米汤鸡 8 @+ V4 I+ z3 i v$ B6 g
Kao dom mo 米汤猪肉
! @* S- \5 S# b4 H$ XKao dom plah 米汤鱼 3 Y9 N' o/ D2 c. A# a1 q
Kao gai 鸡肉拌饭
4 W: b) \. N* v9 C- z2 x1 L! FKao man gai 鸡块拌饭 : x6 r7 {9 [" a8 h
Kao mo daeng 红烧肉拌饭
1 ?; K! _0 ]9 [Kao mo tora 烤猪肉块拌饭
3 j* @4 c& q8 I2 Z2 r- iKao nieo 糯米丸子
% [8 Y; v$ i& t0 s2 e; }Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 ( Q3 X0 L' \2 ?: u. O; N7 D O
Kao pad 炒饭 5 e2 i+ |# V7 w0 V8 g. F, K
Kao pad gung 小虾炒饭 5 Y L8 a' I7 k! _6 b2 h2 e8 k
Kao pad talee 海鲜炒饭 & }7 l6 c" \' x# x% E
Kao plao 米饭 + Y/ P5 K" G" B5 A3 X
Kao poht 玉米 8 q: S+ U8 N* q( q- B% x/ [0 b
Khai chiao 大蛋饺
4 N* Y6 d# V5 j3 o: j1 S: \8 cKhai dao 煎蛋 % Y& f7 F5 Z# {0 \ r
Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 - U" n/ M, a3 K! Z1 T# w; Y
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 & ^: a; u$ {% s) c4 q0 }3 n
Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ( T* S- F" l2 @' o
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 3 y8 ]" A8 A' w. E, x
! ]& M3 R9 N. t# o6 I1 q
L % E' a! q3 b' {" W; [& i: i r- G0 }2 ]
Lao 烈酒 $ q8 `' {4 v+ o2 L. ]# [
Lin ji 荔枝 3 ^$ Z$ Q* N! r0 Y) P4 _, y
) M$ ]" B$ H* o0 h. ?
M : C, k/ ~$ u) Z7 M4 S
Maah hoo 菠萝肉丸子 6 v5 C) a/ p$ j2 ]% m
Mahkong 湄公河威士忌
: j( X8 h1 t9 fMakahm 罗望子果 & b) t% X/ Y: P# }
Makoa tat 茄子
# H+ ^' |( ?) |- s/ WMaokatat 西红柿
( ]4 P3 k" l5 M! Q9 b/ ~% Y dMalakor 番木瓜
$ T! i# g$ \0 x! C. x; SManao 柠檬 3 |0 \! o3 ~: a$ o
Man farang 土豆
; K+ p9 r+ Y N9 h2 k$ j/ uMamuang 芒果
1 @' T2 h5 |. b, X6 Z. OMangkut 山竹果 , a7 n6 j2 k$ ?5 y" I, t3 |: p
Maprao 椰子
" x3 _2 q. c9 o& dMed mamuang himmapan 贾如树坚果 : N0 B& i; @6 w" U% x
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 0 \' ~! k l/ {. z; v- {. u5 X9 @
Mie klob 炒面 " G- {3 E4 L$ f5 f; ~) n
Mo 猪肉
' G) C* A5 R9 |; }0 [3 s" `Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
. {' h9 R7 U3 `& s9 T5 g% ?Mo satah 猪柳 ; n5 P" s" X1 w; I7 F& {
# m3 r% T: M* m4 x
N s, d; f0 x8 \2 M0 \ c! S' J
Nam dan 糖
0 q1 ^+ }) V. @Nam jim much sate 花生酱
1 q, J ~$ R/ A4 UNam lorn 热水
1 s" E% T* Q8 b3 W, Z8 Z" rNam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
- v: J7 N1 J% i8 f. d7 k' z. _: j: QNam plaa prik 芫荽拌辣酱 ) t# F( k, l" {
Nam plan 鱼酱
* ]" m- Z5 W8 lNam prik 红番辣椒酱
; h, R6 j. ]: p" INam rah 矿泉水
8 x6 i/ A0 x7 }9 l) d$ L3 LNam som 橙汁 + n% U5 k2 f: d9 i' v5 }
Normai 竹笋 0 h8 @7 z% `; a9 p# u, a
Nuah 牛肉 + h+ y2 Q1 Y/ [ y
7 F( Z$ ^4 C: j. d: e, d
P
: ~( y# d! J+ N$ @5 p" ]( r% H+ A4 BPad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋
5 q: Q+ }, ~8 VPak 蔬菜 2 {3 r& {7 v) g2 ~! K) i
Ped 鸭肉
. p" F7 ^& y4 A" y9 X3 z. XPhal thai 炒面
# I6 e4 v7 @1 X8 M+ N; L$ wPlah 鱼
* C* l! i) s' s& t4 ? ~! F- YPlah kapong 鲈鱼
/ f9 T) J4 v3 i* \, w yPlah muk 墨鱼
( w' j! q$ C0 E* lPlah priao wan 糖醋鱼
' L7 U& ^% h( ^8 Z* A4 IPlah tord 烤鱼
5 K/ ^3 s6 u! k5 L% V; uPlah tu 金枪鱼 4 _! b" g# N" `* o: b! u O3 S2 L3 u
Polaris 瓶装饮用水 6 x+ n- b+ U/ |8 X7 |
Priao wan 糖醋 2 h( o5 i2 [. I# Z4 I+ p
Prik ki nu 红番椒
$ N2 Q$ U( l, cPrik shi fa 小辣椒
) S7 T( M& \+ C$ GPrik tai 胡椒
8 _7 E* `& B6 r& k/ b: R/ t
( F& ~; G) S& T3 p4 e# wR
5 L$ i- p3 Y, O4 aR Raprathan 吃 Roohn 烫
& D' @! e8 v4 P A2 o7 U7 a# g |1 M* o7 @" |& \
S
' Z; B4 O% ^) i7 r+ T+ zSapparot 菠萝
" w5 s8 }+ s: F0 m2 w, s! mSen guetio 米粉 % A5 B# Y3 |. O& J( X, |* }1 o. b
Sie juh 酱油
. C( K7 o/ \2 bSom 橙子
- ]6 S# L& [+ I+ N) a) i- e5 g! P% r+ j
T , Z+ P' F2 a' c" F6 K$ x
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 9 y7 V. L+ G& p0 q+ J
Teang mo 西瓜
3 J* m+ s- j# _1 s& }Toa li song 花生 4 J3 F( q. J6 B( |& C0 K
Toa ngog 笋豆
5 F; ~+ R8 N* Q, T4 kTom 熟食 ; L9 c7 L' f6 m1 r( ]9 Y9 _! z
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 0 g2 v& g" H2 Y# Z! V
Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
$ ^( |2 S: w/ f7 Q, q$ ~* Z# OTom yam gung 海虾汤 f1 ^5 S3 a4 F& E" D/ c
Tom hom 春季洋葱 ' @8 ~3 Z W* I, S: \ j, L
Tord 烤
' R+ Q( x* u/ O; zTschah 茶
7 |" e1 U# N* u0 q+ O/ fTschah lorn 热红茶
& ^: L( }2 ^ {( [# r& lTschah yen 冰茶
# \9 o) K7 j2 @( {. MTuna 金枪鱼
4 ~6 s; U. }- D/ F; T: K& o
+ H2 f, {: }) [0 q/ C, H5 S( eY
- p% \; U4 ~! t8 ^6 U+ z+ zYam nuah 甜辣牛肉色拉 : @2 H- ]$ E- J: y s7 k6 V
Yang 放在烤架上烤 % ?( z. H; m9 f% A4 {
Yen 冷/冰 |
评分
-
查看全部评分
|