|
|
8 O3 v2 | E: D5 G2 D8 X( ^# L" A( F★I get paid to think about things I wouldn’t think about $ o; N, d3 p g( m3 ?
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
; p" h) R, d$ bAnd I say things I don’t believe I say out loud
* ]4 v% x6 }9 N" Q我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
$ ]6 c- r$ k1 LI get a wage from Monday morning till Friday night . @, B0 ^' k; K, M$ R1 S/ F
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ' V) F Z" j% m4 ^$ H) }; D
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
9 R, f* b; g% @& T& l0 n! b( @一周工作35小时 我得生活下去啊 * K, |. m# U$ m' K
# G$ G* T0 y& s; d; b( M
★Then I’ll keep on dreaming # g) {2 R2 o( U: x. ]3 I
我一直做着梦幻想着
/ h. u! F& {; D7 xTill they say time to go, your day is done " d+ I( @+ L8 j
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 ~' D$ x% @/ l4 } g7 S/ n
see you back when Monday morning comes.
, A4 y4 @9 N. X- E周一早上见哦 7 d ]& i& n. S. S
i3 n* J" A/ z/ l; W4 Y1 I: H" q4 t
★Two days out of seven ' |& n5 j% D w- Z! I
周末假日[周末那两天]
, Q+ M* B- T+ d# e2 S ]9 {! }% lthat’s when I’m in Heaven ; l/ i p/ E" t/ U: G' ~8 S8 m
我仿如置身于天堂
W0 x9 v5 |" A! P& Lthat’s when I come alive
0 L% l6 I; e5 B我充满了活力 + j! ~& ?& t: y, o
Two days out of seven 2 n* {% F i! P9 a( F( J
周末假日 / g; u. S; ~' l8 C: ?2 _
let me be forgiven - l1 x: A" _+ I1 c) t: r
宽恕/放任我吧 $ ~' [8 H! a2 B
I just want a little peace of mind 0 c% ^- t9 u3 |9 C% t1 m
我渴望内心的宁静
$ \: C. E6 e, X) G# H7 tand it’ll be all right.
! t+ O8 `+ S& z' [5 G一切会好起来的
( x) ~2 \7 I' ^, b7 a9 P' J
% M8 P, n ?0 L0 z+ h7 t3 z★I wake up and tell myself I’m never going back. 2 G& q9 _9 }% s. I5 v8 U
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 / G1 ~: m) `* _
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
, r3 L( _2 k8 s$ K( g2 H但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
: y3 F5 n6 n/ V8 rPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ; e7 C4 [- ~) r2 Q
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
6 H. w' \( Y U, f' [: @But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
5 ^4 M' M) f4 ~& F$ B6 e) T! o但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
3 f0 a& G9 F I1 M! h
# z6 n9 Z- D; R* B★And we’ll keep on dreaming
( N5 N1 p. O7 a7 y我们做着梦幻想着 $ G* o# H) s: H
Till they say time to go, your day is done % U3 m' g- Q; P) f9 V
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 U. w, N) |9 g8 a" D0 ^* ~See you back when Monday morning comes.
- [8 U7 K# ?/ h: z1 E& @: n周一早上见哦 , w( o {: x/ P {+ M2 w* c
% N/ i4 d. I4 @$ N★Two days out of seven * _; M* T3 y0 |6 H5 k
周末假日 1 w- E7 s" [ v+ M' a& m; j' N; }
that’s when I’m in Heaven
0 J6 J* g9 D& U" F% _! l1 J/ Q: q3 @我仿如置身于天堂
9 ]2 f' K5 V& s, W6 Z. j. `that’s when I come alive " i% ?( Y0 o7 ?) L
我充满了活力
1 Z6 ~* m( x) h0 l; FTwo days out of seven 1 D/ S7 b- U9 |
周末假日
) V1 z; c, c2 mlet me be forgiven 4 n. U2 p! F. c4 b
宽恕/放任我吧 , x/ u" ?# E7 s
I just want a little peace of mind # }% ~: ]& ^9 Z% M$ h) O5 B
我渴望内心的宁静 * d @7 Y. j6 Y8 h; l% i3 ~
and it’ll be all right.
# b/ S: y7 R" j1 K% ^6 O9 r* W7 |一切会好起来的 & ?5 D& t B, G2 r# |
6 c! q7 u6 |6 m) s
★Then I’ll keep on dreaming
; s$ t* q. W/ ^( e$ ?8 g! k x: ^) |我一直做着梦幻想着
1 x( ]* \ W+ \0 ~4 a. Y. \Till they say time to go, your day is done
8 K+ i9 B$ `! k& N直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 `: z1 N& J, l" H& L) p) ^
see you back when Monday morning comes.
" R: f6 B5 _ P( I3 L1 g周一早上见哦
0 D% E: F E2 v" B: lyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah $ I) w6 W z- y' N
0 T5 ?+ Q" e2 k% A; {# _★Two days out of seven . t) g/ z) Z0 \
周末假日
( v( N3 ?* H! q& i2 }& a# kthat’s when I’m in Heaven ) I- a3 S& A% J. ?* O* Z* N
我仿如置身于天堂
6 ~8 l% l* w/ m7 |: vthat’s when I come alive
2 c$ c* }/ A- C# O! j0 b我充满了活力
& w- ?$ x- g9 K& ]" b( MTwo days out of seven % Z% ~- L h+ F3 J
周末假日
7 Y- o; Q/ T2 v* Y7 J1 {let me be forgiven 8 n2 w9 ]+ Z. T) N% [
宽恕/放任我吧
+ T4 l6 g- O# ^- G* YI just want a little peace of mind
; {% Z b) I* s我渴望内心的宁静
5 U( q9 d0 k& u5 n1 Sand it’ll be all right. 8 x* y, S" Z# F8 l+ `
一切会好起来的 ^2 }1 z" Q3 q# H5 b4 f; Q
It’ll be all right
5 t8 k3 I. `5 E, h l+ Q9 I一切会好起来的 3 m* y* K' K9 Z4 D7 @
( ^( O) ?: f# a) @2 s* s- s歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!: f& q4 ~( L. F w) H
自己译的不怎么优美哦 |
|