|
/ F2 S, [+ t6 h" q( t/ q
★I get paid to think about things I wouldn’t think about ! P2 A* {. j6 k
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 9 w' O" N/ K7 |' d: P9 ^5 v
And I say things I don’t believe I say out loud 7 W+ X# j8 S* ~" \; m* H6 @0 l
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
2 |5 w0 @6 k1 M- i; |( UI get a wage from Monday morning till Friday night
, {8 z& @) G* f/ F% y8 W+ G5 P) P我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
/ ^& O" Y$ E3 e) z/ M/ vAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. + U& b. W6 c( B H2 L2 x, H5 _
一周工作35小时 我得生活下去啊
' m( j- O- R/ J) I) d% ] _5 Y9 F- ?6 \, ]$ X; [
★Then I’ll keep on dreaming
' t3 C2 d+ ]4 @# a+ k" {我一直做着梦幻想着 S2 Q& W# L5 a7 C4 Q
Till they say time to go, your day is done
% f2 @9 Q& Q# d1 [直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
& R+ a! i- q, R/ P# q+ P0 H% \see you back when Monday morning comes.
2 R' v, O* \) B. q周一早上见哦
3 U: K9 @# F% W8 F K2 F' s0 S e; t9 f3 Q( C% a/ s. [" m+ K+ ]
★Two days out of seven
4 ~1 D) S2 u7 G( y; q U周末假日[周末那两天] 5 r# n& H8 g/ d' z0 C
that’s when I’m in Heaven 2 w& ], p* T) T+ i6 H; i" L
我仿如置身于天堂 0 @) Z# D4 r6 |4 F
that’s when I come alive : ?5 \. ?! s: z. I" i* M1 d- J
我充满了活力 : s$ R6 e0 A' x/ a
Two days out of seven 5 W) r1 m" v: t3 \& i
周末假日
5 b) n1 i, ]1 b8 |! l5 Rlet me be forgiven & n2 s6 I+ V1 T3 [3 s0 I
宽恕/放任我吧
8 x9 [2 i& |; C: JI just want a little peace of mind
& p8 O; T+ m4 _7 a# i我渴望内心的宁静
3 X' ]/ e- Y3 f! B( E, e+ mand it’ll be all right. 5 V0 m1 e4 M2 K% z
一切会好起来的 ' R( S7 U. |* S
* K( C( Y( Q6 z- M( N
★I wake up and tell myself I’m never going back.
, @( x+ k7 V1 l7 G* V一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
1 `/ A& b& O' {9 A0 YBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 5 z* M; y; s6 B0 B; F6 S) x
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 + u5 F4 C" f$ a! ?4 X8 R
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
8 u" Y0 N# M7 ^! `/ J( N(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 * a6 W ~3 k0 S1 @8 i1 w1 K# ?
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
4 w& N$ r4 \$ Z9 E$ t7 E但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 % ^6 W2 c2 w# R4 }' a* k S
0 X2 q! n) z2 I4 r' {) V
★And we’ll keep on dreaming $ j) f v7 Z1 S! s6 \7 L' u) D6 \4 k) g
我们做着梦幻想着
& ]+ ^( ?, n8 D1 ]- J* H, hTill they say time to go, your day is done ) X2 \, R O2 D; U5 d
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
& U9 g6 u1 T9 H' U. z0 TSee you back when Monday morning comes. % Z1 @4 ~$ `8 T5 W% {! Y+ u1 ^
周一早上见哦 $ }1 ~( ]! a& Q
, r" b, @& }: \/ p★Two days out of seven / P g: t% C1 G
周末假日
" H. D# s$ F8 U& T& a0 z& Tthat’s when I’m in Heaven ( M0 t. s3 E2 x- R
我仿如置身于天堂
6 f8 L6 s8 o; b: u) L2 A$ cthat’s when I come alive ! K$ }( d% P! r0 m; |
我充满了活力
/ [" i2 v; t% STwo days out of seven
+ g' C+ i3 ?& E4 E1 _6 ^周末假日 ! H4 |( O) C1 P# Q& T
let me be forgiven
; X1 H1 r s) ?, \宽恕/放任我吧 2 L: h0 _/ X6 y* E
I just want a little peace of mind
, K* i( h1 B0 H( K, _我渴望内心的宁静 ) Q: i, \' [& D' y u, x! C* S' Z4 G
and it’ll be all right. % b4 L% Z2 J9 S& J1 ~
一切会好起来的
0 |( J$ X" z1 s0 m m5 C3 f) \& m% V1 x! W ]
★Then I’ll keep on dreaming 7 r! L" g4 _2 f! t
我一直做着梦幻想着 2 s& G# W6 J* n8 F8 S! P3 j
Till they say time to go, your day is done 2 u8 e) w. @& S. S
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" c, }3 m/ S- X$ O: jsee you back when Monday morning comes.
# @' F+ l/ }$ x) }( a6 d周一早上见哦
" ^: c4 X7 a# A0 ]" c* I6 Qyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ' c; X5 c8 [2 X( V0 R) u. L
+ A: T7 C6 Q% O# h
★Two days out of seven " L2 v, Y( C& ?. T3 J7 I5 R1 G" {
周末假日
' U( g* l+ t$ \- a- hthat’s when I’m in Heaven % b/ C# t/ Y3 Z; \8 n$ N
我仿如置身于天堂
% ]3 n1 ?9 E7 f: e/ jthat’s when I come alive
* ]& L/ l2 s, \: [$ {我充满了活力
, y: V$ B7 G3 C- ]& C+ S7 HTwo days out of seven 5 {! M: S2 A* C" T; U
周末假日
1 \, a6 ^1 f* O W- w5 h7 Nlet me be forgiven $ ?: l2 @; j1 d8 D; g. B
宽恕/放任我吧
6 ]8 x. T! B$ x' @. oI just want a little peace of mind
; C) N# }, |" U( _3 X$ x我渴望内心的宁静
5 ^5 l; O* t! S( I5 hand it’ll be all right.
. w* Q+ O* ~) b. N& y% q一切会好起来的
) i5 _( V; [: e% H. V7 dIt’ll be all right + h; A1 {/ _; E1 n- A8 |3 [ L
一切会好起来的
* g' n/ u' c$ i9 R0 Q3 A# v( [1 n0 C- N- O9 D
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!. ]+ A0 x7 P& ^) a0 o0 A: \2 D
自己译的不怎么优美哦 |
|