|
|
) |6 D* q/ |2 h% o4 C4 z★I get paid to think about things I wouldn’t think about
$ d3 F- t3 ?% z# _' C+ k我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 5 G2 k/ T0 G( u# K' L( D! }5 [
And I say things I don’t believe I say out loud
0 s% D) O3 N& B" U; h) j: q* Z我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ( M6 ]3 a$ P1 a4 y# N. ]
I get a wage from Monday morning till Friday night ; _) L- C- c$ X6 _; s7 U& Z' k# m
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ' l+ K$ \* @' ~3 c/ O
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
5 Q* {( A$ d: S一周工作35小时 我得生活下去啊 6 C* }$ l8 E. D3 ]' U7 [& r# D+ B
% y/ x/ {' ] f, m& @5 q; S) l
★Then I’ll keep on dreaming 0 C: B* t, o, F( `( b
我一直做着梦幻想着 5 S2 J: D; k; M+ \+ \+ W
Till they say time to go, your day is done 1 W/ W( [8 o. Z" r1 {
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) o6 W( e; v0 y. B }# tsee you back when Monday morning comes.
5 j/ M) k5 H8 x周一早上见哦 3 F$ z! ~2 Q. g- h0 \
+ O( @- }- t, F4 Q+ R★Two days out of seven
2 E. _; ]4 Y+ V4 o0 y周末假日[周末那两天]
8 T: P/ W7 G) _4 L+ m* _5 v; C, _that’s when I’m in Heaven
/ i* C8 U/ `* u0 ^1 S我仿如置身于天堂 / |2 c" r, o+ ^. U, I
that’s when I come alive . I( N7 A* H) K: C& W
我充满了活力
! x( j1 J; E6 f* g! X9 j) zTwo days out of seven
$ C3 \ _( P( P. }. }% [+ U周末假日
% Z0 S* d9 q- n; b* Olet me be forgiven
0 `* o9 O% D6 Z m' V1 U) L宽恕/放任我吧 & [; m: D% e* p) ^2 \$ z
I just want a little peace of mind % A5 Z" Y6 V# ]6 J% z3 \
我渴望内心的宁静
/ e: l! Q, T. i9 R' zand it’ll be all right. 5 V& H B; A* |! z) J
一切会好起来的 - [8 T9 @1 d" F+ x* g/ [
2 s( S. G8 Q! Q. I5 @7 l; B★I wake up and tell myself I’m never going back. K8 l1 ~5 C/ H3 \0 P" c
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 3 ^5 r0 n/ i1 |8 R, i- G
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 8 { r3 x' B b
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ' P7 k$ B5 s* R# `5 U2 q( ~
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
3 N8 q$ e7 n5 w8 d$ b: e: e(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 - |/ O F% G: e# j5 R# r2 S) J+ f
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
: \! s8 {! ~ r% r9 E但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
8 `* e6 Z# y5 l# w" n
! r4 w) E- K ~( s3 I★And we’ll keep on dreaming
0 \- z2 q4 ]2 {: F( z" ^我们做着梦幻想着 * D! K, D& x: J2 }! U, e
Till they say time to go, your day is done
( [5 x8 ^, C, @' ]直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ T) P5 [9 J$ S5 t( a
See you back when Monday morning comes.
; M Q5 M/ k! ? [3 j$ h" N4 @6 o$ S周一早上见哦 A+ Q* w& ]* Z2 |+ v% m) N
]# J) q- P% B9 m
★Two days out of seven
& K: l, j* i' p+ L! d& |% U( s& o周末假日 ' V5 n8 C8 }) |) a `$ c
that’s when I’m in Heaven # o6 s* V2 A, \" z
我仿如置身于天堂
+ M3 [ _- }) }( |; z+ ?+ Kthat’s when I come alive
, z3 _& q4 }( a4 T1 L我充满了活力 % G" ^& A' b8 {
Two days out of seven
1 s0 D! p1 v& M( L周末假日 5 b# I+ G( o! C4 `. q& N+ u. C
let me be forgiven * U" Z3 V; d; _7 d
宽恕/放任我吧 , [9 C* h" ~& Y6 \9 r7 R
I just want a little peace of mind
$ b9 o3 N# n. `: `2 B1 G- D我渴望内心的宁静 ( D, `& H# J9 p
and it’ll be all right. , H9 |% B) v( p# U+ ? H, z
一切会好起来的 * w: X8 u! i$ o6 n
5 b7 y) j9 V/ a8 z) h9 m. v6 d
★Then I’ll keep on dreaming
\$ v2 _1 v- q! K我一直做着梦幻想着 8 x+ U; D/ Y0 q \
Till they say time to go, your day is done ; v1 o0 m4 ]# G6 K
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( P1 J5 D$ g5 h6 e. I+ Rsee you back when Monday morning comes.
" [8 {6 m- n1 C8 ]. t( O周一早上见哦 * c( e1 z- R; f$ q& N" x" P
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 5 ^; S" O7 q: Z
' X2 E+ Y; `" w' N3 X
★Two days out of seven + `8 T( ^( |# ^. ?0 L. b$ u
周末假日 * e# G' y' ?5 M1 W1 e
that’s when I’m in Heaven % o& o" l1 _6 |
我仿如置身于天堂 ( I* x. W" w1 U$ `) U" r* ^3 v; Q
that’s when I come alive
/ A# }. @/ ^' j# D/ {1 ?' y( c我充满了活力 # ~- x) A2 l1 r6 f+ K0 n
Two days out of seven 0 ]: t) t4 z/ t0 h! q8 N6 x' ~# B# e' F
周末假日 + C. {' n# Z& [% T* O1 ]4 M( G
let me be forgiven
0 l; Z3 G: A) s, K& l* r; K宽恕/放任我吧
/ \$ h) H9 y* c) GI just want a little peace of mind % Y7 n, K# V O% {8 X
我渴望内心的宁静
6 g7 q- J, Q( {: f/ qand it’ll be all right. ) Z' e& `0 e+ {( W
一切会好起来的
# g8 b$ }. i3 w, d, ?It’ll be all right
5 |" I( X* Q! m一切会好起来的 ( m! A" A/ {" x& `
$ M ]. e$ L1 H) R歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
; }2 \5 a8 a5 X$ i: h% `) }自己译的不怎么优美哦 |
|