|
|
5 p0 C% ]8 A1 U; Z: r2 @1 I) Z★I get paid to think about things I wouldn’t think about
& ^. A5 o: Y; G: L O- O9 S/ X我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
: X) ?9 q5 o8 n. F0 J% `$ X, SAnd I say things I don’t believe I say out loud
4 k8 e' `' n* G$ j' r我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
( v: f. x3 a, ?3 S: w) Y8 ~# _I get a wage from Monday morning till Friday night * h+ e2 Z' |; n& {; X$ G' E% y
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
* A. o7 w _5 u/ P1 J- k* [And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
# @2 W4 U! W" D& o6 Z( [一周工作35小时 我得生活下去啊
% c- w: d" ~ t4 {* u5 G
- d! T. B2 E/ P$ ?★Then I’ll keep on dreaming 6 \6 u, g2 k! B" k) K4 j" P
我一直做着梦幻想着
( A; y Y8 b; x4 O' N& nTill they say time to go, your day is done
: \: Q& s. ~: Z( a直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ ~1 z) E+ K7 q. G" k" Z' esee you back when Monday morning comes. 4 f8 q$ A4 d% ]# `) P! e
周一早上见哦
, e" }+ ~2 @3 y( r- o4 [' E% g2 n( q& y. u
★Two days out of seven 1 o& l+ n: z8 ^. H! q
周末假日[周末那两天] ) B; K4 t3 r1 w: t) H$ Z
that’s when I’m in Heaven ; a' d. E& B* V% D0 \: {
我仿如置身于天堂
6 F; w1 a# ]5 L# S0 X6 I5 Y# Ethat’s when I come alive
H6 g4 v2 B; r+ O- L9 v我充满了活力
! ~ G: j$ a4 zTwo days out of seven ! c7 L! K+ G2 m# C; S
周末假日 3 p8 `% s4 |: f. F+ ^. p- D/ P
let me be forgiven
9 B1 r7 U. G3 f- T/ l% t4 {宽恕/放任我吧 * ?- @% |0 C" B$ m c) N9 \
I just want a little peace of mind
( d* V* I. ^$ e: ?' o我渴望内心的宁静
6 e$ N; u7 B# X8 b8 \0 o. land it’ll be all right. 8 G- C- m$ h" S# P5 l
一切会好起来的 " ?4 |) u+ x" q; x, ?1 k3 ~
1 n$ V% z- [$ L& G- d. q
★I wake up and tell myself I’m never going back.
$ O4 h7 H5 q8 i, \( J一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 B3 u7 B# V* A/ f, J- w: |! V9 ^5 W
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 0 D: q# j0 J. q1 ], l& o" P
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 * s4 a7 K5 d# W1 y1 `. v) }
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites : C. D2 K9 F8 P/ C! t* z+ c% v- J6 A
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 : |* P& A. I3 [: }0 v! D
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. " {/ P$ U/ X8 q- e
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 : ?( P9 u+ h; H+ q2 [8 q8 I( i
# e9 N0 o$ T& E! j3 X
★And we’ll keep on dreaming
6 Q, |7 \' Y0 a我们做着梦幻想着 / O9 w+ r5 t! f( u u) @+ g8 p
Till they say time to go, your day is done 9 }( \' y& C! r+ {% b
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 B. a0 C" `9 U8 e0 T2 z( G5 TSee you back when Monday morning comes. 8 r. t4 K# T; k
周一早上见哦 8 M9 D+ T( ^" y W7 G
$ ?$ W8 v5 ]' G, Y★Two days out of seven W$ e. m# l6 \; r
周末假日
1 r, @/ N, v9 r$ p- U; H/ Y- ^- lthat’s when I’m in Heaven * q4 z, }: o8 ]/ v
我仿如置身于天堂 + G5 F$ {$ Q, C% ?
that’s when I come alive
0 T, _$ w: ~# L8 S' K# Z我充满了活力
& A6 o, |! w7 s7 K# E& kTwo days out of seven
+ b2 \) @1 t2 s, @) v! [周末假日
0 l9 i3 W4 W& ?: O9 n3 T+ |3 Hlet me be forgiven ; T! _$ } Z9 _+ a( _
宽恕/放任我吧
7 N9 Q y3 i! a2 p2 Z" ?+ iI just want a little peace of mind
% ?) Q7 y4 R7 {: e3 a |我渴望内心的宁静 7 l$ R8 K3 [, T
and it’ll be all right. - F* J' Q) X/ C" ?; c; _
一切会好起来的 8 ` E+ B9 A+ l- D+ h- n! a2 h
$ J" F* K5 n; p1 l/ n8 G# i/ F
★Then I’ll keep on dreaming ) H* n% {% L9 H) c3 {
我一直做着梦幻想着 3 w2 k9 B5 b* g" ]# R8 S
Till they say time to go, your day is done - D' `5 l* W$ D6 l
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" n6 O+ C+ s! R- F; Wsee you back when Monday morning comes. 9 a" i/ J: k! t3 Z+ y
周一早上见哦
6 r }' [! A% [0 v$ j4 }yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah : u; H- s& V, J/ x) c* G1 i1 L
8 T/ G, }( `3 V2 [3 a7 ?
★Two days out of seven
7 ^$ N, y! t" I* k$ R% B0 _周末假日
& E) H2 g; F5 {! i9 \; nthat’s when I’m in Heaven ' n7 Q( {5 @' o, {" R2 E
我仿如置身于天堂
: \( f7 ~1 j$ h7 T! ethat’s when I come alive # N3 U2 Y! r6 \* k5 S" ^8 q1 h
我充满了活力
5 o2 u+ R Q- Q$ ?Two days out of seven $ P% X) j4 M! J! i
周末假日 % N: R! u9 ?# N! d V
let me be forgiven
" u. S- L4 P4 M. o4 v# F宽恕/放任我吧 3 I0 y' E# f( E
I just want a little peace of mind 1 ]& Q9 M( M$ c5 T7 ~" C3 y; C
我渴望内心的宁静
_+ f7 r* F; U) Z3 I: H: d. nand it’ll be all right.
0 m+ D* l- A0 V2 P8 }一切会好起来的
, t; d4 \( c) z5 Y7 ^3 v' d0 W7 oIt’ll be all right
; d6 X5 T$ X& Q. e' C" R一切会好起来的
) M' @, W# \9 g2 ]( \
9 F; v/ h. Q! q4 u5 T3 g- r3 I3 ?歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
* f- M3 @! K! c, A# S5 B3 P自己译的不怎么优美哦 |
|