杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43558|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
9 O! ~# D8 I8 l1 l, B9 h  j+ s, p: I

& O8 c& S" g; U2 f& @" X* D% d英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
( i. A+ U0 I; ^( G
$ C+ I& d9 Y- d/ }) I# nใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
( w, a/ a# W  W: q8 zglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow : N+ g' m% ?  K  @9 n
We're this close together, just this bit close together, / L( M. ?% h# d. r/ L
" y1 s  j2 w$ T! z/ D
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 7 \$ D" y* O) s0 _7 {$ L' S) U
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
6 |/ B- Q$ v9 `& r' H0 j6 RBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
! T+ w, `2 R4 v4 P% Z$ \7 I8 n6 g# `( @% c3 F# [% A" S
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
; V+ U: G, ^/ t( zêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
! [: c' l8 K1 R8 x6 e% O" yHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 6 H( ~% \0 R% r6 }5 _. o

  E, }0 }' f9 e; s1 d' q% m: v2 Oไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 5 N+ U2 `  Z- k$ g8 ~( f
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 3 p# |, A" _* T1 @; X
Don't know why, and I never understand that.1 _9 I: x7 V) S$ M

& `+ s. i) o* g
4 L6 m  Z. X0 S! k6 a! T0 V- \% Y
. G$ h: |+ R  |/ U  Uคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
  [, k% V3 p  ?, J0 R+ Dkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ) f2 Q9 u% x$ ]' Y
Just only a inch, but it seems so far.1 T$ j: B0 O% b0 x+ k
6 W" i. i( ^0 ~  f
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
0 p6 W- o0 d8 ~/ m, tyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 8 n1 b5 R  N  K* Y! k: y; q
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.4 T+ h! C2 X' X0 [' d

* V; M+ v  f4 S* Cเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
0 n6 {/ u) d7 K0 c, c/ Angîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 g" g% `/ z% ?4 t5 ]Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.+ l7 y# z5 }# l2 U
1 S9 U6 Q' {# ]6 ]+ g
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
% k# y: V$ Q  b' p* p2 i" g9 ?yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter / R8 U' F7 D. R, t5 h1 q% R0 }/ [
However close to you, it's like without you.
% e3 j" M' H. L1 }3 D/ @
: x+ ]% g8 }# g7 i  N7 }! @5 B% Z
: q5 I4 ?7 G: R& c0 s/ G& F( M5 o$ H0 X" Y# v2 }6 \2 I/ I# J6 X
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 R% G, S% d# W9 Iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; u  f9 a% j6 H9 I5 \
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.' g8 ?# s$ X5 [6 _2 x; `

2 h5 ?! W7 Q. D" kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
& o/ g- L' G$ B5 E# Dyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai & @7 O- O9 U  K- N- Z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, l2 Y& ^/ R0 s& J' M
9 p, g4 |" m, N* J6 bต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 n8 `& z) o( Y  r% i# Adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 N1 N8 s6 P5 A- J! S* L  m
You wanted to revenge, and to torture me till death, # N# V/ O6 a! U' I! `' A: p
' X* u* H8 f" j7 E" ~0 U+ \+ f
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * r9 s1 P7 i. K2 L& E/ C
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , ~; V3 b" z+ v, S! j
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 ~4 l# A8 N0 b
* o' j1 W" w6 r" p1 m. F7 S1 jบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 1 \8 `2 Y( l8 M, `6 v
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ) H. g9 Y2 \9 z3 _1 c
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
& u7 x0 w8 w' j- g( ?  Q0 m8 o9 }, M" C. v/ c
" T; v9 _# S+ y

4 f7 d0 [/ U- s. C/ n8 O( rอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ Y5 ?8 c/ y4 V, h- V8 ^à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
0 @# v9 R# p8 R5 G5 H( d% h2 }My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
8 x0 b2 y: o' ~' \9 O+ }
( n% ?/ {' R/ W+ d- Y1 Fหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
# L- K4 M: k4 [0 W$ V8 ehàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ( ]7 ?$ v6 ?5 G- P: Z: \/ i
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
1 }% |9 Q. F& l: u% l
% N, L  m/ l0 x& {3 u3 Sแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
# R$ G: O2 N0 M  j0 }# q$ Ckâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
4 U& S, p! k& T+ m+ o5 {8 A" XI only ask to have you to be like the same person as before.9 E9 g4 ?/ Z  y0 h4 p
" P# f' s  D7 S% A' l+ e& K/ u
4 v$ W5 Z; o8 e9 s) I: [: Q
. i( U$ t% j/ S8 F
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 v" {1 `8 Y) q1 S0 Qyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 P" y# n: ]  c3 \0 [- ~6 @Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 X* J2 c; Y/ V4 v, D4 ^

; D* `' N+ w, t+ `' Y' Sยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / T0 k' b1 Z$ U9 |
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ e5 `( {+ V! z) ]+ w# y1 a; GThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 o. T& O! x- Q: J1 y' K0 x4 h9 {/ y) l/ _+ ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
- r9 C$ S7 D3 F- ^dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai   E: s, M+ x0 [: P
You wanted to revenge, and to torture me till death, 1 B5 n' q' N( p. t) O. e& I

5 W+ W; t, S4 A9 r( m% |: _ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 F0 O, C3 c' O5 R  fchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
& V8 r; P1 W* C8 v* [4 k8 z. LI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% j5 ]- D1 _( }& I: R' u! g1 U. R" w7 N8 O* t" H3 p% q, `0 _1 s$ m
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
- K: ^0 t/ v* t, D7 ]bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán * _' _- Q( O) b/ o- v  R
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
- R9 [1 C8 S5 Y4 x1 v
+ I/ L. d: v- ^& uเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … , J) ^& Q# \6 ~) D- O0 v
ter mâi rák kam dieow gôr por …
; ?" J4 |  L% p/ xThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-7 01:51 , Processed in 0.050362 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表