杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 50471|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD% L# p: d" D( a& r/ L8 B0 x3 S

/ Q9 u- r0 W+ D3 X" U6 I: d: y# H2 l: M/ l0 s8 J! @
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
' z/ A6 ^, v, `+ }6 ^
0 h' _  n: V& `5 ~6 e- U: ^ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ; l6 N. u+ y7 H6 T- c  t
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 5 H& Y/ Y& o* D4 ?9 p
We're this close together, just this bit close together,
; z9 R/ G1 X+ k1 i& t
  o! A2 z+ t& G, @, ^# |  oแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย : {; J' m6 O8 c% B3 [0 e
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai + K8 l2 H! u7 e- Y& A3 _
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
7 J  e8 _5 j5 V: {9 S+ h7 y* J5 d, z( d1 k
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
) j) _, z1 [; z* x5 j" zêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai . [0 X9 ?0 A* k" F. M
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
1 r$ |- B# Q0 U: Z! E' j" q" f" @( `+ c+ o3 }6 _
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ; ?+ ^. R  l% y; }- D* k, d
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) y  z) a$ u7 v; z5 s( b
Don't know why, and I never understand that.
- ^' r4 D5 W' j" c0 K: J
& Q1 g+ b# w( \1 ]
: r1 A0 h  G' U6 e8 t4 U; o5 O( o# j$ E" a: Q% N
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล * ?; G( a' X2 v0 h$ {" y1 [, W; T9 n) ]
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
& y* H. o, f7 G2 h/ w# ^7 sJust only a inch, but it seems so far.; U# s6 C1 Z+ [9 e) Z
" ]# j( {) m( H$ c  n  @0 K
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, u0 B: T! [0 U% ?" l0 @yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai   ?! r! P9 [, m7 j3 X' ^7 N& J$ h0 u
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.2 J; ], T# K, ?/ N- p2 y% W
" K6 }. H" P  ?5 \9 k$ @: @
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
% n- u. Q# J$ g- ?" Jngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
$ s* m) {+ l( [( O8 U  h4 A+ a6 mExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 c* t' p) Q9 ^( m) Z: Y- @6 S* f) F9 k/ W8 }; x1 F' J: Q5 `# L  n4 G
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 0 U8 D2 ?( Q) d: B
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 8 V# y7 L( [1 c5 M4 x6 ^* a" w; v
However close to you, it's like without you.1 B$ D0 E% L$ C' E
* R; q! N8 A2 g: m, S
2 n* d$ `( y3 L

0 c  X# ^8 B, B6 [: `อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - N: d' ^1 r+ R) E- M! V% k3 F( j
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! `% H/ A( e4 K. {1 ~2 b+ Y3 FDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; a( x4 \, U6 t7 X$ Q8 D
5 i5 L; f5 y9 n3 W9 R& Z6 d, Z6 Uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 z' v" m5 {: c4 b, p
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
/ m  ]' ~! q7 H7 uThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; Z1 Q8 `/ ]% S4 w" O  l- w9 d- i1 k' o* p- E
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; X% O- g7 k( c6 P
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' t$ |5 v6 ], O  I( j5 @( ~& {8 J- Q2 e
You wanted to revenge, and to torture me till death, 5 F# b. ^! i* `2 k/ o
# ?% l& W8 R. q' c1 A) _' ^
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& w1 V- Q( d& r9 L2 `chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 `6 {2 Q0 N9 R$ O6 k5 a6 ?I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- p- q! f- G0 \# B  H! X) Q7 f) A6 e4 S- {) }
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
/ `9 `' O& N1 B1 `5 e# g# o6 h( Pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
2 @; W: p# l! B* [4 k* W! GTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.9 O+ ~. ?: A  O- Y8 N; j4 c) y! U# j

8 I" |4 D; M! d5 _, m& e
5 ]3 @0 q3 P! r% r; E  O2 Q7 z  T  V9 ]8 }
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
% N" \: Y0 `0 z! j$ h3 yà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
' N( A% O3 o5 V/ z& R. dMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
$ ]* n# Y; u7 n6 s
! C" d) [/ Y) D' _, @หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 9 r+ }- Q( u% i! }  X; B* \7 p& m
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
" n, t% O2 _) U3 A# N+ c; X& [If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
* F9 p4 w6 ^& a" \" C1 Q
% x0 `6 r% @3 J& Yแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 5 q3 j6 U5 l% l( s7 l. e
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
) w6 u. W0 [9 l, s. o* T& s5 u0 h5 vI only ask to have you to be like the same person as before., g4 W) ]% w" r- M( _

/ J1 s5 q1 V' _$ @" ^* B
. C6 a5 @* U( e" N2 q+ P4 i6 d# x/ M6 E) ^  ?
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# }6 ?4 E5 T, e1 w8 Lyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, j4 ?' \) @) B& r0 t6 L7 b! HDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: L5 }$ O# i9 F) w( u2 b% g$ `% G2 T2 U5 U- u9 _# N$ G* y4 U, ]# y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - O/ m  {  H# P4 h
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : y  ~% S! P5 s* t
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* e2 ~: r) b( j# C# b- v! u% E7 M" c; e& M
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 7 o7 o) E$ F& [( _8 d7 e$ Y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 G: x7 j, v8 J; n
You wanted to revenge, and to torture me till death,
  ^0 C8 k$ n; t& _) T# B; t7 l
) v8 g( e( z" v; Cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   G6 Y0 `) \5 M3 C
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! P' a3 i8 {. z) lI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# d' s- R8 P% G
: \  n4 H& G7 q$ C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
+ ^& p! b! R; B% h& ^bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; ~5 l4 N# ?+ J$ P3 K) nTell me frankly, that you don't love me in just one word,+ L6 u  A& ^. C( K

3 [) U. d5 y2 V; |% \' c( iเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
1 X2 X  w; P: b0 }ter mâi rák kam dieow gôr por …
! W9 u: J: N9 {. V* e6 BThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-17 13:38 , Processed in 0.052962 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表