|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, m3 |) H7 i* D* m$ A: Q- S |6 d6 B' I, w
8 v, |, w& T0 Y3 g9 S* V/ R 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% e. Y) h6 }$ H7 Q. ] ?; i) J% H* f3 `
4 ^' l! ~8 {$ H. l" k 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
n9 p& W) R8 M$ Q9 D! ?4 n/ s6 v7 E2 \/ @4 d- x
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" u7 @# w% u: x0 l
5 A9 }$ I& e; o, q 苏:时机正好?
% r7 z0 d- U' V" L: G2 {7 F! |7 E& F& @* }! b7 ^7 e R
张:是。* M9 ]1 F/ c! F( ?2 c. ?" `
. Q8 p" e9 }! c9 B8 C: |
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' C/ B: O# ]2 r+ p# y' K
& w: i1 o, B. W. @( x, g" q
博:公使。
( y' `& S+ T3 C. P' `' s" D+ D: q8 h) \5 _: @2 `
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 A# a; t9 }) F
. k! j# h, d: U9 G+ P2 y# B 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 {$ F3 V! T; ~) l1 Z' q3 T& i& Q. X- n. H2 b9 G0 K7 J
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ `* {% F! f0 l5 R0 e. R% Z% H$ k, `7 f! c2 P
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 U$ l" I4 D" F ?4 J
6 r! o' K) z8 i3 y& A; T$ h
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ @/ n' P% A* [: w6 u" [- i- o7 Q; K: D+ o' y2 O* S
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。% t$ b! P( T/ P5 J
/ @+ ^' Z/ Q9 u) R& y1 i 苏:哦!0 Q1 v1 n- A# g0 Z1 q
7 B" W% K5 C% E H, n; i
博:这位是真正的职业外交官!哈……
! R0 y; f- L1 L# g, j) ]' p" s4 P: h. ?9 Q
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 D8 R5 P- O) F' S4 R
. W( x' W: p* R+ f' Z/ P) d% o 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! R* _0 D( a( t, c
$ B6 Q! _3 H5 N4 I 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
9 \! ^( N+ O5 ]/ ~* \( x5 x' C3 o% s% j2 `( l( J% i0 f. K/ ~ x$ l6 R
弗:是的,说泰语。6 d+ m5 @/ l5 s3 A
* u+ E# x% q. m0 r7 b- a
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 P; e" F5 x4 t$ S" ?2 ~# Z
' a8 w5 A" k7 Z 博:还从来没有吵过架。9 P) T6 T+ n( n" y0 W# l4 `) r
' _! _8 I+ L8 y6 J- p 张:是,从来没有。
2 d% x a- s3 h$ l# K. J4 |* T/ o# m" J) y
博:用泰语说,就是“还没有”。% |* u( c# X% y. F5 d- {( l% C
+ Q0 a0 C6 q: _. X- S, j- \
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 L* x5 \# `$ ~6 H6 ^) F% u; t% Y+ `% G1 n8 x$ I G- p4 m9 l
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
w, N6 Z: Y1 s
- C9 |9 g' y+ ?, s1 v 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 Q& d& c/ x1 P- T
+ u) q/ t; S9 l8 t& F 博:从来没有在那个时候见面。+ b& P3 r( P7 Y
! e& U: ~" c/ P* e; s+ _/ V P s 张:哈……* k$ W- A, c) P& p9 B- i1 }$ {
- J5 _ f6 ]" k) \- \( A4 } 苏:尽量避开,是吗?
! d$ l E4 H8 ], F1 O
9 D' J2 }" ?2 u6 } 博:避开。避开。8 M+ r0 o+ W% e
( ~. f D' h4 d! ^: ^4 B 苏:那英国呢?
9 z: u S+ z/ D7 s/ r. R$ R/ u1 O
# V2 D3 n' P( c) a& Q6 W 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 K$ g4 B0 Q+ G, ?
\; ]% S! v9 T2 S 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 L% H7 [" t3 R9 h$ ^& g' v
( E. m9 ?& }5 ~' u9 k" z4 r/ Y
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 h4 H% D; w/ u& ?8 ?- o6 [8 a
|1 O" b( }, D# R 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……* O& G, H6 ], ^3 e( w9 c1 E
# @+ L0 c. A+ f5 m6 z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ @. F4 n8 l6 `3 _+ p* x( {5 Z+ D
7 S" n& l5 p1 N: |* k6 D 苏:那作为朋友,会怎么做?
0 Q# c: T# r( B4 y, ?, l. D& U2 B9 W( q7 l3 a S- j+ |3 }3 n% e
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
$ ~( Q9 e# N/ ~. d" D& w2 [
5 O; }% ?) C# a* X 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ b. E; Z. w; C
2 V. k% F; J" L9 _7 ~ 弗:是的,会交换意见。: s- |) w) O) `3 _9 h
3 r3 H3 F- P( i8 n, Q) b 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 ^; W9 r3 r2 j3 m3 C6 f3 k) Y' W& O3 l. s% P, W, X
博:没有困难。; @5 R: q, g2 @) ~* N- X
# b3 O7 j2 _7 l1 N 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 J' c: r0 W8 ^: G3 |* q5 j+ ~; c9 s- z# [1 ~( x
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# `, W9 b k1 P6 O3 S8 a- t% C+ b+ d8 Y: _9 e7 N: _
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 i6 {0 K& _, M0 g/ @/ |
! d7 J) o3 Y7 [. p 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
3 W, N' |# n! c. Z! Y
; b9 k! v, W; g# M+ l, u0 o 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ d3 E$ M; U# Z2 P1 f6 z9 }7 D7 P5 y
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 m2 l7 @* n( \% `7 D6 Y% a6 l4 z* N& o& D; |
弗:我们必须保持中立。7 B% r/ l/ ]/ R$ a/ K. z6 Q
2 l4 D* e7 H8 j P, C
苏:始终保持中立?0 t, U9 i/ o( @1 x- v8 V. H
3 ?/ P' [8 Y) s! T/ u( [/ x; l
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。+ ?$ H+ |* Q- \: K/ D% N! ?
4 Y* o& ]; U& y: a3 r- `+ f9 T 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- D4 s5 M9 `& H, U" P- o/ F1 T/ O% J) r( `; H8 O7 G7 H \
弗:但我们不理解啊。( B2 g* ]2 S9 k; L0 o; ~
0 {) }* T& B" F7 X: H* b
苏:不理解?% r3 F$ P+ D# {$ ^% D* y1 g
) H8 E5 O8 n3 C& s* ? 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" i1 Q! x4 G$ m& s$ r7 `4 i" c, b2 J" L9 F
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? K( o" @$ Q5 P4 l0 U+ V1 T# C
# H) V! t# ^$ x' u& B$ o" Y+ i 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% S# a! c# q$ E/ w6 r
/ n/ t+ D' H$ H# r" G* F
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! o5 C7 p9 H( R! I$ g# e* j, v' W! c6 P; u7 g _# y0 q5 C
博:这要取决于“祝贺”的含义了。2 T3 U& p, V6 H4 x) {
* t8 x. P8 j# j' D 苏:中、美是同一天吗?$ T3 R& [& z# E K- M- I
; [; v+ k! j. v& e# Z& b4 Q 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% J: q2 {+ {3 k# Z) }
# v3 |/ l5 e' ~! j/ ~/ @) W) v+ q
张:是。
9 O5 r( o7 R6 U5 A, [$ X: B
: e8 y' x0 B% y0 |4 F) U 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! t( u8 y$ k: J3 f
4 g) E" T$ l) ?2 J" y0 K4 Q 苏:张大使介意吗?
* e0 d& D6 G% b$ R, I0 P H7 _1 D
2 n7 x( j/ T2 I1 f4 F, B 张:不介意。) ~5 h; u4 P" N: V& S" {
7 }9 }$ \" k+ Q5 _# J" E) z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ Z6 \# u2 l! D v* j0 D( J/ b6 o
7 d M2 `/ O6 V K- c 博:苏提猜,不要想得太多了。1 A+ |; h9 G& A8 W4 V4 ]) w
0 x! n( i9 F4 x& ~ 苏:泰国人这么想。, C+ a+ C& ~* _; \, m
- H) m4 x( n9 _, ]. G; V 博:我们不这么想。4 U7 `: P4 V* M3 d& ~. P. G
2 w, P9 U0 m2 @7 R: P
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。% Q/ i, q0 j( z4 e. v
4 K' x" T( t- d* L }. [
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) j2 u. X' ~7 S
/ |# ]2 ]- @3 m
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- M Z7 K: |& U# S2 t' L
. K6 f" U; V- H% W$ f3 P, g 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; L7 C d c$ L/ y; _- s
8 D% Z) v9 p2 j/ F L& g' w 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 V+ `( \) l7 L5 u$ ~
, E. p+ f: ~! V( G0 b! B2 {+ v- F 弗:是。
, q7 X& F, R3 V" Y, ^
4 T4 }+ }0 I/ @) G0 U 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) W) v% X7 ^6 ?* ^* y
: Q! k; y7 K8 A/ d8 Q: l2 g5 P 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* ?5 [' U% j6 _1 S8 R& f
0 Q5 d" r. |; B3 |$ c. x3 X! z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?1 G; m' a2 X, `# g M& L
! j1 I* E6 l% M; m8 l* o
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。3 w+ C7 S& E0 n7 T6 ]6 T4 o5 u, h) F
; F2 M: M9 B9 a) ~" R, a
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, |% y E+ {) i( Q( V1 s" C6 q
?6 W' f5 w# @1 M
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! X N6 C0 z* N& H$ F0 ]/ t8 r3 B/ h, N( u
苏:大使感到糊涂吗?* ^/ {; @# ^7 @, r/ V4 f( X9 B1 A
& Q- B# Q, h2 q. L$ d% w 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ e% M2 l% h; ?. g; ~( T7 E) _
, Q' `. ^! j! M 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ l8 N, a3 p, `9 l6 ^
; {; _: v- k# Y- s4 F 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 H: L/ b' G+ J$ \! Z: I. {- f& R6 ]
苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 l) j1 i% z$ A" z, C- w7 f* h
: `' g# g; |. B }% L0 B/ i. q 弗:哈……
8 i8 y4 e. `/ Z% Z; g( ^3 P9 I' a/ G- R' T( B8 t. W* x% ^
苏:每次来都碰到了“革命”?
* a1 x' x1 d3 U7 e. F
% H% N. W Q* ~' t6 Y1 k6 F+ \ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, i2 i. t% m) H. U0 D
1 ~; X2 @2 m! ?6 ~8 f6 i$ \
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* k t+ ~5 E$ }0 r9 G+ ~
! Z1 Q4 |. I i( d# T( }2 x 弗:那天我在英国。
& u1 U8 n: t6 f+ B% s% S- v I% i- C4 U: G2 Z+ K
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 p& M( z$ d4 d4 U8 Q
# f( A* u% A, h
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 c2 G4 b4 K+ p; x; d- d; X h
' o" P. r; F' t8 Q- e+ A9 P" E
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! ~0 E; k8 \+ H% d/ K- `2 o- ^; C8 x/ L! n" ?5 q9 e! E. w
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。$ |# ~- ~5 g- i7 _$ b \
- ?* g& G/ `' V
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 c/ E. M# S1 t# Y% E& y
& u1 J1 D& j2 v( X 博:那你说说,有什么情报?* D/ H e# B# Y/ S% K
" R! \6 ~, l( ^ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* t C B1 H; L
8 J7 y8 V2 K5 k! E. G, q9 k
博:不对。0 a8 o& u) q% V2 U
+ V1 q1 K4 K* k0 X, k8 o6 J 苏:CIA,可能有什么情报……) T1 Q+ @* o0 R& I
+ k4 p# c8 L, a6 N! X 博:谢谢如此的表扬。谢谢。( @1 O: y6 o9 X8 s) [
' [- f e) a+ l 苏:不是事实吗?3 m; X, {* |0 U6 g! d, F
3 l! i. ]# ^! Q$ ]
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。7 Q+ D9 W$ j, y G, e) [
( {+ M& C* D/ j O
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' B! r4 P. y0 t6 N" ~
+ z( T1 }( v8 z# V% o9 V) P: Z 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" {) Z. ]3 O& V6 w9 J% h- ^! V6 ~* H0 P, m N8 O! _3 z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
d$ h% i6 j) H& l( d: K- s9 I) f ?3 G$ c* F
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" m4 A% a( f9 s2 Z1 g9 I) Q
1 N4 N3 e% }! Q: l5 x* @ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 M$ F! b/ i4 R# V, g C% X! V F
1 w( a' X1 X* _9 ?
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. c5 _5 Y( n/ f& n0 T' z# o( |( Z3 R1 m% @6 D
苏:为什么?损失什么吗?
' d9 H; I' q7 i. t" u& p
5 P% l% d9 G: f$ L+ m G* d6 q; j 博:是。哈……
7 T: ]9 O# ?: l, B- k0 m. \7 l" r h- u
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. R: ` G$ C% R4 w: w$ X; C3 _4 U
5 B* Z( L9 l5 q2 B 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|