|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; ~4 g8 I% n: n4 `+ s
% E* @( J$ t& @# q+ B& L 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' z3 v: N( m5 A: W# e l9 D( p
% N" |8 `/ T" `+ n$ l" ^+ w: h# ~ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% c' Y; d4 Q+ i8 X* n+ Q& L4 ?* q0 @( z/ ~
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: Y# K3 v. E: a( n: _0 E/ [$ |% K2 f, d* m; ~; H8 x% M1 r1 m
苏:时机正好?* S8 l2 {) Q8 T8 K
0 B6 Y8 X I& c( @. s, c 张:是。3 B' R7 w& E3 X |
7 ]% S4 M1 U0 U 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 B, K1 e: Z2 L% f
' o' @7 [% V( ]% b7 \9 ?: H
博:公使。1 x9 A4 ^# A2 E4 u2 g4 f! `# z" s
9 {8 A J: U4 m9 q7 t3 F
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?" u! r0 U p$ i# _; c, s6 I
7 H: f1 B& _1 C# `& I% U
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 U/ s+ H5 u( I1 d4 l1 A
! f+ c1 g* w% k1 \, |! @ `/ @
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- y. n) \' {+ ^- z
/ }. R: w# H6 w3 G ? 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% ~6 d* G; B# _' y o1 l: E
% K- Y$ Q8 S" q# M
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?5 g1 W) X! e4 N* s! I" ]
2 G' L9 X6 ?+ ]8 c. [
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* _. R$ N' P+ L7 @8 P
; h9 U$ z. W, i: L+ a) V3 G 苏:哦!: \ e6 Q o2 ^3 B% N
% {* Z% C4 \& R5 y3 ` 博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ P+ i& h( j( o; O9 q6 N, S( D9 E& h: O6 f
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
$ f. A4 D+ h* B& q' I2 @! x/ Y/ ?# \# C. F) L
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ D. J' q! j# S* b) [3 c& J
4 _! F7 p( A- _0 |# X/ U. V) M
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 W! j2 y/ L9 d! K
) y0 m( i( K- B7 A0 Z
弗:是的,说泰语。
* q; A: `: t" y0 @+ H: l. B' ?' Q" h- `) A2 R- t
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ f8 t1 _) {6 l& R4 G4 ^8 n9 B9 a7 A
+ J/ a2 q+ O" H- ^ s0 z7 _6 U A 博:还从来没有吵过架。
( I# {* A7 W+ ]! V5 r5 p; }9 m2 r3 B" J$ }
张:是,从来没有。
5 f, R* }0 \* z! ^9 U, r- k8 n. T" k: P
博:用泰语说,就是“还没有”。! p5 H5 k' H% P- h# g
0 k% m# b% _8 O9 w: a 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 w5 o4 h( l* I. {5 Q
|7 m8 s1 h% |* G* I } 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. D' ~* b& l0 k* j0 N$ Y$ M' l1 h8 _
; m4 W( ]; [, L8 ` 张:我们两位从没有过这样的遭遇。5 d' X% r v l1 J$ E# l% b
* |+ c' Z6 V6 P: p4 }4 ? 博:从来没有在那个时候见面。9 D8 n, i4 ?% K! o8 V' }
B v: C. X3 B r
张:哈……
5 e# }$ H T2 L4 Y) d# Q8 l5 C' e) k! j W
苏:尽量避开,是吗?9 a, Q% |) l' G) u" i6 ^, ?
" C% Z, _$ K3 [" x6 {, ]- ? 博:避开。避开。
6 u. t# c9 w% N- A& x1 [# q. u- k, ?8 L4 [# x! ?" j4 ]4 ^7 l
苏:那英国呢?
5 a$ {/ W. [2 D9 t0 p& }" P3 C- c5 w$ u A4 K& k( M
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。( R. y o3 j: x
; }; C" T9 B0 B
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' |# R* @; \; C2 e. b! Q* D7 W# Q. [! Y! e
苏:要退休的大使说的就可以不一样?, W+ j5 x. G0 f6 d' C. q# r1 m1 z
0 A; @2 M" k& [- x 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……* v# T' m P3 j. r5 u( c
F: z/ a- w h/ d/ d$ F* \
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- j, Q, d" D0 O
& C! @) q& b1 r, s& c 苏:那作为朋友,会怎么做?* i6 S0 r u/ [# _4 h
k4 m+ @9 a5 `& r0 c
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 H4 m y4 H) P/ u6 k5 \ m6 L2 O" E
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 H! Q. z" [. l: g4 U. a6 \7 |
) U U2 }8 b7 D, ~$ m3 G) J, R5 j 弗:是的,会交换意见。
' W8 q+ r* x+ m8 }, i# K
2 S8 v" H, B( o- v$ ^ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 T# m$ L. \) p, m# x4 j$ e- V3 X, H8 ~
博:没有困难。; X# Z+ N- b+ B
: ]" Z! Y) I) z* @ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 r4 I& P, b/ e+ B1 p% B
, V! ]0 N: d: m# B, d1 R5 G
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& \. c( n5 h9 e' K! |
; t: [5 h. g, U/ g6 z p3 d, [, q 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ Y k$ Z6 Z' g# L
9 W/ B3 w+ `- a 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# k4 c) k# g5 B+ S) m
+ Q% _- z7 j ~4 ^: b, s. | 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 C9 Z/ o& D. i( M6 |" G2 X' s+ y" K9 m# U! K* r6 w+ o
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 e* Y7 A; \% s7 E; N$ T
; k( t: i( X0 ^ 弗:我们必须保持中立。% P, J5 G2 |+ ]8 G6 i0 E
1 ]8 I# b. i5 r7 V 苏:始终保持中立?
* h+ `4 p% d/ B" _" M1 {' {% q, ^4 \0 s1 d
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! {1 M% T9 D4 z5 o0 o/ f3 P9 o7 U/ `& `
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& N$ L1 B3 `' W" }# k
) k8 e6 z) }( l 弗:但我们不理解啊。
7 n3 {6 z% n/ H. A2 e1 n; p- }& Z; f3 R+ z
苏:不理解?
3 I" |9 L2 V8 f2 _
7 s! B9 {# N$ s( z/ m 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
5 v" w4 q- S/ m. ]/ {% _& T0 R. k- H0 X! I
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 Z7 Y8 }$ ^" R9 i/ S1 i
/ o, V. L+ ]" @" k/ z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。0 F# l6 Y4 m; C, q' x
1 T4 _( @0 Y, @. Z2 x( W' {: c 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 u6 i: R ] Y
w$ i4 R* I! E7 P2 K8 c O 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 s! [# o& [7 N$ j# K8 d, g5 K _0 G" q, @0 c
苏:中、美是同一天吗?
9 g1 r W) P/ I: L* d0 L
o0 K- f9 o( z) J6 X3 V 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% m4 o0 e* b% @# r) [' U& p
2 T- {8 H/ [2 \6 `# H
张:是。& |/ p# w- U. F0 Z# K, ? `, R% X
8 _- I! d# Q% z& ?8 d
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
x* H$ {5 W6 X: h8 Y5 P2 N f6 ^4 v2 b
苏:张大使介意吗?- i$ c( E0 G i/ @7 ^3 W9 n& N
1 O# G* R% v- |3 ^ 张:不介意。+ J) t5 u A1 A/ H, L( G) P
2 e* j0 B. y2 ?! _* T 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! D/ p" ^( G& H' t3 E7 y! g; _
3 Z& Z: L t& S/ y# j1 f& X" c 博:苏提猜,不要想得太多了。% s1 b. x3 `% C( K
) O$ U# U8 Q& H3 E6 g 苏:泰国人这么想。) |% T. S% D# ]5 W& h
7 p( O2 ^' G9 Z9 `2 v6 D 博:我们不这么想。
4 q/ F% Q4 X% H% J3 U% O5 h& b! Y L @) o& b
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
* R' U9 N: U, Q2 a x- L+ ~% k5 ]$ G. p- N! g( H8 C
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. V2 z7 z @9 ?! B& X% J0 z( q4 |
) t% L$ p# W# z! s; t8 l3 R/ w
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?( F" P7 h/ j- H, `* J* _
5 e- _7 A* @- t6 }* T
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ g' o e- u" x# i+ d% U
|9 Q; F2 \5 c# A; r
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 I3 F* x7 L( a9 R# I; b
% N) E: O% t' m, ^( x* Y
弗:是。
p5 G g2 r* j7 Z R# D, o8 Y" N$ `% Z$ c+ ~& B' X
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 k* a) ~( {" O+ @& X
% I& h! Z. B; s3 c X
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 I1 n7 z- K4 f6 O, F9 v) ]. e) z X ~9 c; ]# E2 V
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* l% c0 a; j/ j% W8 q, W" T+ p0 U
0 @$ y/ }3 Y- g, A 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 e+ S6 I1 |. a/ K- l: F% N
. q8 L8 l' {3 A& V2 u 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, X: _% F7 t, x5 v. @" Z5 i$ }3 u3 {5 k: N+ K2 H
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- j Y& l* n, L7 `% L5 w# j$ T m
; t; F! k7 ?" w 苏:大使感到糊涂吗?0 \- G9 D# V0 S+ B! a' n
' I/ w$ ]+ b, f/ P6 a5 ] 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: T9 |3 D: Y0 j' U- u: D0 w' M1 l8 `, }5 I7 P% F2 m E) L% X$ x# {
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ @8 f7 \' T+ k% Y1 ~) Z+ G
% s7 z! w \% {* b 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& X1 P6 m6 [7 Q. ^
% A6 v$ f- O8 x- J" A5 c7 q3 F! ~- k 苏:可能是因为大使您的缘故吧?0 x7 J& v, q T7 M
7 o, p+ V; H4 L Q3 G+ ]( j* ]
弗:哈……
: s; m# \0 {: e; M7 v: J3 p. B; U9 t5 G! L+ ~
苏:每次来都碰到了“革命”?
4 F( t/ M6 \, f4 O% r, F, G
' y7 u6 H2 q9 v5 X# c 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ h( n6 O' y5 A# \% n8 R: C0 u; }! `$ C- d1 M* c
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 G& x( a( {% U( K- J" L, Y' j8 { l4 d+ r3 B; \0 E" t# j
弗:那天我在英国。
7 q. g/ y7 ~/ ^0 m. i
2 `* c S8 n( @9 h4 P 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. w, o- G G# L2 f# ?- i4 A2 D; h- u0 U! U
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; G) |3 o+ M; w, ^
: X" E A! g& ~3 n5 o
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' o, x {* |) e, Y0 ]1 H. G
& v/ H! p- S( m' [ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 J$ e4 D0 W) O- T D) G# x$ y
" { H4 \# {: |: z8 D+ Z 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?6 {2 w" k2 K6 g0 h2 Y6 a
" f& u$ l5 i. n3 {; z
博:那你说说,有什么情报?
+ P9 z F/ C1 S3 V' H$ W0 j
7 a9 [6 }, _1 e t/ A% W; _# g$ z 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' H& o: O( c7 i7 o
! c; l- L* H0 k3 P5 t5 B( f 博:不对。
' \ x/ c/ |( ^7 O, ]/ k$ ]2 j- `" G* m" m
苏:CIA,可能有什么情报……/ r9 B' n! j' u- `4 Q8 X
! z8 v& x+ x j2 O) X 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ M0 @! m# K8 U9 I' {7 g [7 G* |8 U# u' i
苏:不是事实吗?
& q; ?5 T) p' V4 x9 i
2 z2 `+ Z2 u( t5 K+ l4 R: ]7 U7 b 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 `6 I" Q7 g, Q8 W6 c" L4 N
- D# V3 T7 D( i4 i0 Y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 }- a% r F; x" s& G# u% U+ x- K2 i8 g8 K
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。# i5 k3 Z/ D# T( U1 X- B9 R
" q0 `# k1 m5 \( u& N0 Z+ S 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 v3 W5 L1 z4 U: ?" _8 [5 ]. p; \: ]
& V% m3 X! f8 [5 E
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) a5 S, P3 ~- c& G
) F' p8 h5 E. j2 { 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# ~; E4 r. Z: ^, u6 I6 }, m
5 G& g! ?% [% F( }/ M 博:苏提猜,请不要这样说嘛。8 v+ _2 m# x; ^: O3 ]/ X, [" M
1 Y0 v- G4 s% p2 [. Y
苏:为什么?损失什么吗?4 d1 `5 S0 L0 s- j! T2 [( G, d
( ]" m) U7 m/ U2 d5 p; x
博:是。哈……
7 p7 i+ U& s1 N5 _4 ]% C* t9 q0 a1 s$ o/ h1 v. `4 m3 @+ P
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; B! P9 F/ ^# ?, M% _% l; d$ k0 \7 O6 }
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|