|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" V4 |' F, @; Q# H: u, S: k2 w3 v
6 B9 H$ c6 |" L" m/ N 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 H. `4 v5 H4 Q1 S/ p. Y
* Q& u+ ^3 l8 b% M 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 f. M# f( C7 ~& k0 R3 w, u: b9 o
+ T9 P/ |% e5 Y' _
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 B$ c; I, q/ ]: ]1 E* J% i' g1 ^! g3 i* m3 Y
苏:时机正好?" z5 |* d* J* L
3 U+ f: f' {* e5 [
张:是。. c$ c' _1 h4 K# Y( n
9 W$ o4 M2 ~2 T1 i0 K8 P% a2 ?. n 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?, V5 h9 [6 s+ J3 _& v3 Q
5 q! B7 g, Z M; }$ _! t
博:公使。
/ p4 o( b: @7 b- {5 W# b/ S9 V* Q" N: L1 M4 K9 E6 T3 h
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% G0 Q- c7 z5 B3 |1 r
& N- s; R2 d7 |
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: o6 V1 `$ v1 A4 a; O; g0 n$ B' z& E) _2 O
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* p7 }% F0 }# j5 _
2 Y7 K4 e% P/ Z! T7 q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' H# l7 M% O6 D
, O- v) h$ |% r* d5 {' v' e 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
U( C8 O3 T- w+ r d% [- ]: |# O" x, P* z& i+ e
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; L: C0 V6 c, |) p$ B
w" V& w; b4 C5 R 苏:哦!
1 C6 @8 ], d& ~
: }. Q( i2 X, s6 y; ~" F" Q 博:这位是真正的职业外交官!哈……( L# \7 r- k }- k$ l
8 [' I$ ]! t% J$ @! I# P3 H+ g4 E" I
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 ^! \2 l2 L2 w5 B' W$ t; a
! J. h2 K: n2 Q4 L K* p 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ m6 S1 E( ?1 Z4 r( |. J5 Y& o
+ p1 ~" S# r/ F$ n
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, {& G1 {9 {$ g
6 S) Q6 p0 b. G 弗:是的,说泰语。
# J: C, U& q6 T5 g% T* U- ^: X
+ U: a- ?" k% X* A4 F! a 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" D0 {* u4 E6 u& @- K1 Q
! J4 i6 W2 r3 H9 i 博:还从来没有吵过架。
8 t/ `% t! ^; c; V: g
1 |* Q( m. y0 |5 N0 z 张:是,从来没有。3 C4 r8 [# s, w& q
' b( Y: K. q D2 W! N8 M8 l
博:用泰语说,就是“还没有”。
; k4 g7 |, K# p3 [
( k: y4 h7 l: x# o, e" H+ m 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 U7 S8 H5 z4 u2 e9 ^5 `; x
( A6 {6 k) I# i) Q2 G
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, W7 S0 f- [+ Y
6 r7 A7 T2 P& O0 ^8 c 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! s$ ]- |: S1 j. B; s) s7 F7 D- w$ c6 [( {( J
博:从来没有在那个时候见面。
& Z) _3 G# B; w- v* Z
' |/ G) w# }& ]: b: s& F" r 张:哈……
4 M" ~+ o5 R: ?4 G0 I: q3 D7 D
9 `4 Z: _8 R+ k3 P, a/ i 苏:尽量避开,是吗?
1 ~5 @% h) m9 E1 K6 `0 [ B; D4 h }
( n. h6 S0 |7 ]4 c 博:避开。避开。
1 z3 w; H. N5 C4 g4 ~4 d2 Z Y/ j1 X
苏:那英国呢?
2 |+ w q/ I7 F/ h* ^& w$ n: l$ B4 t+ u. E
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% U4 p) J d6 m. j( f, m) |# G+ L4 G
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& {% F. }/ }0 \) L$ |
8 N; u( F/ [# T 苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ W0 U/ k' V8 c% _- S
V" r, `4 q( Y+ d% s4 U 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: ?, N5 j8 u3 Q; d5 q+ l# c2 [, F- p, ?( n
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- s: M; U+ i# @2 q1 ^; q) J4 D: T$ q* s* M
苏:那作为朋友,会怎么做?* C. H: J5 o2 i! ?/ L
' k, P3 B4 ?+ u4 w( h: F6 x 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; p B+ h2 O6 g( Q: ^ m1 k
2 y) S1 W4 i! l2 N0 v1 ?0 T/ A' F 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, o% |7 Z: v: {" C2 e, f% t8 l6 `& o* e. D% _ p: a' j
弗:是的,会交换意见。6 O- G! U$ [% f9 a$ [$ g: w
8 d/ e9 c9 V4 W( l7 e 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 P# t6 a, A) d: M: n8 |
% i- b" S. k) Y: [. s1 p 博:没有困难。. {+ c! y& Z- L
; ~) u3 [' v( a$ L: q2 R
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 o( W' J3 N- E2 X+ {
4 @/ M! t5 k5 V% T# k; P9 j
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( Y# P( M6 D- S2 A3 J
+ [" ~/ Y1 d2 S, d9 E4 A- U 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 ] R; t3 h" R$ M* J
% o6 h% A8 Z# Z& N7 |0 C( A; [* O 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 h" n, [- D, F
c! [( @, ]" F2 O" }
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, f- a5 x/ t2 f5 w/ M* a) _( z
, m. U; R. ]% {" F3 y2 {/ w: e 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 S0 ?/ B$ {2 \+ A( e, \* `5 y4 e% r4 o& L5 w0 L& r" H6 M
弗:我们必须保持中立。
$ y5 k1 ]- A; j4 r1 ^8 J. y3 E4 J3 x
苏:始终保持中立?8 l& T6 W9 [. ^: C0 j: i) ]7 }
& H% D* b; l( X9 {4 ~# B* W 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 G& p o/ j, B% n5 v
' Q+ f% O- F) c n 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 @' ?% `1 X7 Q% b: u( P1 X/ B: _
( a0 l) F3 B3 d0 Q0 d/ W) i0 Q' e 弗:但我们不理解啊。
$ q; ], y5 @( J- p# y3 I9 ?/ u$ ~: `( t
苏:不理解?
0 P' D) e" j ` y: k! x2 |0 e" q2 c I0 t" n2 Z: I6 M
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# t- m, c) d3 z0 i4 N2 Y! Z6 a1 U2 E
6 C% _/ t# G- t# s3 m, t! i
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
- G$ b: g& P8 o R( C, H+ Y( u: |1 d W5 U
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' ]+ Q0 N% @# U! L% [3 r' L+ g& z3 @/ i
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# B; X5 y& ?( N; E
' b" C+ Z3 p; O7 a3 ^ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。: H0 K4 U& P: l( [& |. R
) X7 {* @8 N! J4 J5 W6 P 苏:中、美是同一天吗?
# R) c ^+ n* Q R, ]) b* ?
* b* c4 V% ^# m6 U3 ^/ T5 | 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 d5 D4 g: R" ?6 A6 v- H; m0 k$ S; f- P
* [) C% \ U% l! N! E8 f 张:是。
5 B$ \! N1 a" S; `6 c- ~. F9 b) c& E4 ^# ~& W
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ @1 x6 j, Q3 _( F
# Q% l- d. {1 e- P+ x& i 苏:张大使介意吗?4 f& f) Q) {* E2 E T9 u
0 {0 V& m9 a7 W# D/ E
张:不介意。: v$ P) R* ?' N9 h* R5 E' Y
- ]3 q v. b2 [7 b/ r' v 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 `8 O0 h+ O Y: `2 P. C# V) P, Q# a' A; {
博:苏提猜,不要想得太多了。
0 J% q* m& U7 j! B- |7 F6 H$ W# Z" S1 a1 V
苏:泰国人这么想。/ b7 I& c3 {( ~5 ]2 l; a3 E/ q
1 m# C: f+ s. N. r% f4 Q
博:我们不这么想。' ?; ?" S* U% C' U2 ?, D0 i1 T2 s
- m( \+ N+ d1 c0 M1 o. F
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 f0 l+ u, e2 K W, t- F
* g4 |$ z" F/ s2 _7 \
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. K( X% Q6 Q2 Z. j6 ]# o$ O- B2 C" J' b- T/ e D8 a2 i
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?. \; ?; A" d* c9 `8 S
" \; v, z3 G* ? 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( _$ o) C) V, S/ I# t8 P6 v5 H
7 l- Y$ s' M" S m9 E! @/ W
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& a" J# w) F) H
0 f& L, h4 g6 Z
弗:是。$ X9 W' F% z+ c: J7 C$ z2 K, D
8 u2 V8 c Z3 w; V1 K2 I
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
3 N9 }5 E1 d* T% h/ \6 N# [
/ @: l1 k, B7 h1 F( P# b 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ v+ f" q* k% M2 B
; s, @; U. ~6 ?6 E9 t3 _ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
( C6 K/ \) U$ J) Y+ R7 }9 q, X5 N6 O- e0 U8 G- _; I- ]
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
2 k4 W5 A8 Y9 M4 z: z
6 O$ W- K( P! b- {' b) H2 | 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 I" N4 I2 m6 |* Y% |) `
" Q8 Y- R# O, u3 Q$ S& |- d 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 y- G% n3 Z- r1 B: O5 @2 o
! [5 ^5 g3 X3 j 苏:大使感到糊涂吗?3 E( ?% e( o: s9 J: E% H
: k1 H* h2 W9 w7 r" d' B 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 o5 j# }; w4 ]! q2 \) |
4 J1 M9 C) L& g, y: F, C 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. n5 z( O: n2 B+ s- c
) m' d4 [$ d3 R
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
$ Y: `! _, T: u' _/ [! J4 J& Z% p7 y' a5 |" D+ f) f; p3 a
苏:可能是因为大使您的缘故吧?: W6 W5 w1 B1 m
: ~' h' w d- U5 ~* O
弗:哈……
( T* w* X- s6 _ P! O
# O$ O5 Z' j5 D1 B9 g6 ]- Q7 M0 F6 q 苏:每次来都碰到了“革命”?3 u2 m* q9 ?; b5 a: I* G7 h
5 P) ~' q" p4 s7 u7 j; I6 ]9 y$ |9 {
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" D& O) e2 t: i6 y
$ V9 w. o! p* ^- G- P3 I- P 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? j. X) `+ Z; E5 W
2 Y" F5 G) H% ^/ R) h4 d8 ? 弗:那天我在英国。5 ^* ?: B. d0 C# p4 I7 \4 I; f: t/ }
6 n" ? p" K& x 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; D" e" J/ j6 [4 i1 B* m5 V; L
8 D# ]' I6 E4 l0 z7 q0 O 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ z" n- U& M3 x( ^- H* b
: g& t/ [7 h; Y0 \
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" r1 S% j2 p/ S! q- K' W5 U$ y; A( E" Y
" O2 P" F9 a5 Y1 o4 m3 t 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 U) D, \7 S+ A/ l8 R2 e
1 h8 v+ K, r: q 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
4 W8 n( d3 v+ q, k4 r2 V3 ~# S9 o }$ w' h% e
博:那你说说,有什么情报?
# \5 O7 t# m. P% b) ^0 c) g+ Q
5 g3 i( `1 g; U8 K6 |+ o 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
0 k, Y* Q' o2 t- l7 `# r/ [, ~' N0 Z* D( |7 B
博:不对。
. f4 |& A' Z1 v. O- A- c8 U% c' ]& `: U. d1 V3 I
苏:CIA,可能有什么情报……
( V; k, d( h. s: X( s; t
& E. X" c3 \3 o 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' ]: t0 K+ ^2 @/ t) I8 K, N5 u, |4 J9 s" R
苏:不是事实吗?
1 D) a9 T- P$ p
: |7 P" z& [2 e) s# Y- @ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 Q, Z- q+ S- |' ]; o' U
, x' B0 v: b% Z8 q7 Y2 U) I
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& O2 h. K8 G( ?8 x9 A
% a* X( \ q) V( j 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 S* h% U1 J0 H/ {9 T. M# o
, v g- i, R1 a6 c0 C
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- {$ j5 Z5 O7 p2 ?/ ]
`0 L7 s9 J, _: y5 ^! S 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 E# N, K/ _" p; o; p, \! W, @
2 Z) p. v/ m5 b: @5 R8 D
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 u( w* f- ?+ p" l! h' |# I
& J9 ?" K5 P, u: i$ W9 w 博:苏提猜,请不要这样说嘛。2 i' Q- C' A. b
$ J! \/ \! h3 y9 K4 T 苏:为什么?损失什么吗?
/ `; }7 v- r* b0 G/ h- l1 h; v. X" w& n- ]
博:是。哈……
# g& l, M# @4 ?0 y: A5 A7 K
; G! Y4 F, Q9 O1 | 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* O$ O Y) b. k2 w p8 Y- ^7 ?7 ]4 o6 C4 h
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|