|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# I% x9 u+ K; \. j
, T# O/ ^& ?% A! M, E
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% R% O& z+ N9 L* h
7 N! F; L0 M7 [5 R+ e/ z% n$ V 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 |- W2 G/ u" i; s, r
, Q9 n5 D) D3 U' W- `$ C0 X 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ P( J z! \+ B8 h! x
* ^$ I: ]6 I- z- |
苏:时机正好?0 k2 y! J, j1 D. N. r* L
4 N! L) D5 t1 E$ ]% t) |$ o& {3 N' x 张:是。
F! _; X% q4 e$ Q4 D
7 b" R- U2 B6 g1 }- j8 ]6 Y 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. `# F! @5 O2 R6 q8 M; u
. r1 m5 z! E6 p7 {( P. \& a4 b# l
博:公使。
9 @; F2 y; Q1 @: E& n$ R5 i
! L1 v J4 d; H8 ?/ x' U/ z8 q/ X 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
* H1 F+ K7 E) T- a1 C
$ v. i! D a F$ G, D- T 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。 e4 m7 g9 M( u' U v
2 }) F5 G! f/ f! I: u 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ U& f+ O4 L% t# q
3 |8 n) d/ k# {$ n
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ p4 ~. X; L9 L4 H7 h" t6 p
- z4 w$ d' ~( U4 t% _/ V% O 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 Z# Y' F' I# q
. w. U z9 o0 ^5 C% R, D: t1 I
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, x& H1 w# o: a; M& A+ G
/ } k+ \2 |. Y 苏:哦!! S$ |9 x2 H7 H2 Z& W& q
" `# X$ t# W# m: ]1 h/ V 博:这位是真正的职业外交官!哈……
`/ @+ V% U! H/ ]0 K$ ?9 w( `0 J; Q: M
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! y& a7 @4 P( P8 g) `/ P( Q9 v8 W# U$ v
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( @& { Y" d: m9 F& k1 F# P g' P
" S3 J6 B2 ]! [& H. E
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?, e+ \/ u4 ~: K9 m) k0 z+ }+ e5 S" s
# z- s; H3 E4 t 弗:是的,说泰语。
, `! K. M# N. b' T9 y* f* B( U4 Y4 K' ` G; N# |3 p2 q
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ }3 u& i8 @9 X0 G! ~, Z2 W' s( z/ i# T5 J
博:还从来没有吵过架。# b4 p6 A. X, z) O9 k
; P1 e$ E1 S5 M; G 张:是,从来没有。
1 S7 x" Q! h2 k5 @8 ?8 U# n! r) w& U) R1 _
博:用泰语说,就是“还没有”。) t* b% `. Q# c1 G3 h. @
+ j+ g" Y! B- m2 I 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 I4 W6 }0 [) k! k6 l9 t+ Y
! L( k J0 `4 }5 }# y6 E5 ] 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" I4 q# }9 X! S g6 r/ t0 c3 ^ B
" y9 M! b9 x. g+ D) g* ]) T) S/ \, Q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 l" F7 a; o) d9 l8 b \6 ^5 c, u3 Z' |8 l! T
博:从来没有在那个时候见面。
3 L0 O! s1 d& Z2 t
, w; }, ^6 A3 ]. V 张:哈……
- g- e: U3 J, i* h
! W/ ^6 i1 ^5 G 苏:尽量避开,是吗?) {1 u7 o( M7 w- J
* O9 F- x3 a9 `+ _+ f 博:避开。避开。
; ~& p% |1 V: W. Y# |6 x3 u5 G
. i) l- G* }" t6 r 苏:那英国呢?; p7 w0 i" j0 b( ~% Q' ? A% [
3 c: \/ {7 y1 P
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。0 S2 c1 a |2 J* o P0 P, s
$ Q& z& \$ X4 E
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ W1 w0 R( T! r% M2 Q
8 X8 G7 ~/ D& u8 F, S* [" B 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ s0 {4 c) @- ^; i$ z( ?: E* L/ w. w' @6 }$ \) q7 c
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 z' }( c7 Q. z/ y: [
, {# S6 P7 V* Q6 J4 o# i. w* x( i 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ Q, S( f* c/ v: C( S2 m! T& N$ B3 X2 a
0 j# D0 o9 D7 L 苏:那作为朋友,会怎么做?; I/ q0 o" }3 h" e% a
( J+ M3 [" b% l( A" z+ w$ [' ]) y9 X8 |
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ a5 }. b, h" J y: l8 i" A! R
" z$ S6 I* s; P* _9 ~1 f3 X1 } 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% Q9 y4 ~9 z7 u. g/ P
! R' L2 o' p' e9 T2 v
弗:是的,会交换意见。2 j( h) c" |/ M4 Y0 j$ t
8 i3 J2 T% j* U6 b( A8 \
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 l9 r4 [, E, i4 B2 \, A, G* V
9 W9 v4 y. r& @1 p 博:没有困难。/ y3 }) u6 e# C
' N) D6 I4 g3 Z; F5 g" h; r
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 f8 O$ R. }5 K! b1 x, T( x8 i7 K3 V5 i( d
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
j# ?4 M% Z; a. w# ~
8 |4 W$ j7 b/ {( t9 e 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& i( a+ r$ \7 m" B
c) q' J9 f8 e% Q& ?4 p# F
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 \" _/ t' ?; F/ C) R/ W$ e
3 o; a4 _. N8 L- E9 C, s7 j+ ?) r( e 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ _1 Q0 ?5 L' W3 V$ G. z9 R2 p- M3 ]! G
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ L& B3 H6 G, r
) |$ A7 W' v/ i* B& G! ] X7 I 弗:我们必须保持中立。
# O" [' R, E8 g4 `- J3 t9 o: \0 _% g3 H$ L+ }1 s
苏:始终保持中立?* D: F# k: q8 }$ n4 X. P, `9 c/ l
7 ^- d; @+ J4 h- q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
* f4 O( ^' ~4 Z6 D2 X& K, }" D
. t O8 h* b; _* ? 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 I; X _+ S" Z# X
: |+ ?! O. |0 M
弗:但我们不理解啊。
9 S- h0 j; E- [+ g, f
' ~8 i, k7 h0 p0 V 苏:不理解?
( K: o& k; Z% K2 l# n3 \0 d5 ~! ^0 ]6 e8 l* t0 j
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% z4 i, @+ \$ x+ |
' J% `: G) K, w6 z: @7 I
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 t" R8 K; E5 v* {& n# }# U/ O6 U1 j( G' \1 f" V% m# ~/ a
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
# W3 p2 H! f; i& g8 o* D4 f, R1 c+ `1 ?: N3 m8 ?
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 j' E* L3 K m \ V$ D! S/ D
( a# p! Z# {+ b0 h& \4 S+ g# g" W, } 博:这要取决于“祝贺”的含义了。6 |8 }$ [$ f! W0 L( V
6 u/ U, F) R' \/ u0 \( a6 S4 a+ K5 _ 苏:中、美是同一天吗?
9 i% `8 C; C# I, j- ^
3 q: K7 ?+ Y' ~; p6 p' |7 ^# [ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧? P6 T3 x! R' j5 b. d1 b, H
" }* b3 g1 ~! R9 M' G( H4 n3 Z+ M5 }; T
张:是。- n9 E9 T3 `7 Q8 _
' h- F* {1 M, C `, T/ ~ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 } D, _+ E2 P$ s' S0 K
3 N2 k: a' C: r3 _ 苏:张大使介意吗?
. E# p5 T; U# C3 Y' Z3 H; @6 _' R% a2 O3 o
张:不介意。8 S! `4 b2 r( H5 P1 _) _
g0 w' ?, T! @ }/ W% _0 i! G 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* _1 v0 N2 Y4 G/ {7 E6 Q% ~
9 ~6 E/ ]6 c% t/ |
博:苏提猜,不要想得太多了。- D3 z( ]4 A2 m q& n% \
% E6 r. |5 M4 l. g& k/ n 苏:泰国人这么想。6 W2 Z% a6 w; @4 n1 s! O( d+ M
. I3 s) i8 u6 y- x
博:我们不这么想。
4 [/ U; X& X! E5 c& x0 j2 F% a: f7 }" A* u" {
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 _6 A6 [8 }/ r u
: C* C5 Q5 X7 P1 V在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' f6 X# ~$ H7 x5 n) ]& X" H8 Q5 _0 O, J: q/ j. K
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 ]9 _6 @) L% s9 z( g* J
# w/ {- J6 t- \( K0 a$ a/ G6 [8 t
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。0 ]# L+ I6 `: R/ ]5 {# {
% K' H( h, A1 _4 c# C8 ~' b! Y8 E9 c
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, t! U7 }" m' Z; P) S! y7 `
# g/ B' z* K' w" j 弗:是。
9 n1 C4 v6 l6 D, B, ~
0 \+ | U3 S: J# Y) {) D z$ R, L 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; ^% z- F0 i0 j0 d, m
; p/ F o" K$ p& I6 O
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' ~9 g5 h7 D( T- k6 ?2 A8 [. k
% p5 M, k7 {, ]3 m9 j 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* a' z% r2 u7 S
; W( o) f T# _' V1 x; d 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& `0 H* T% u; Y. ~/ X9 J' X6 [" q( P4 I9 |* N1 n
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
2 i& W$ Q T9 U% y q$ b3 d0 d
, [/ Y7 o8 J! _ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。+ E' H* c% Z9 v/ U8 V) o2 n
0 }9 D/ C; v: Y9 X# v* ~# R% w/ h
苏:大使感到糊涂吗?
$ E+ L/ L! S" f) \" f9 Y
( u% n' I! m6 o' g$ L 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( N" F) y: W8 p5 x5 k7 P& w8 ] Y* I* c# ]
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: j' Z- W# W, ], ~; E* z! i$ m& H7 ^6 |. O2 h% W& _3 ?
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 v3 W9 u, U& F# X9 `0 R: i6 f$ J
0 o/ } u, [: a1 |9 V 苏:可能是因为大使您的缘故吧?9 q) i' q; B$ M# g% w
, {/ x; q. _+ p) H& m0 g0 I% _) G0 q
弗:哈……
4 n9 g* H( S( y4 r& e4 i6 O2 D% X! o- V9 P
苏:每次来都碰到了“革命”?
! Z+ b7 t0 I6 T; R$ U
+ Y- k+ A4 s/ R 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。/ \: _% X' ^8 d. U( i/ M9 O2 e
% u! X4 `% Y- i) L, q( A: ^5 s 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 d& o6 h" I+ E" u
: j" p9 |5 u0 r( R7 i2 O4 j( I 弗:那天我在英国。3 X8 }3 G. C# E1 {8 y& n' E! x
: m! Q/ N2 T& ~' y3 i
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
0 P1 @: X/ b6 S# x' _! H
. K* P& v' g" M, ~8 T8 O7 v B 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
* P, V; F6 B' O; l- |: I) A: A$ b j' l! o. |
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 t' d# Z, ^' ~3 p$ n( R; ]
4 ^4 o$ r3 R' T/ F 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& _3 n0 m/ {) g3 B; l o& P1 o; f% F7 U
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
" w; ]( X1 }* G( O' \3 Q1 V, j7 X6 c1 P0 F/ E% f1 l
博:那你说说,有什么情报?* d ]& L, B/ a( a
3 ~& e1 F" {* p6 g) Q& H: Q
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, n- t' q6 g Z8 p! [! P: ]
1 L7 p% @, i1 u6 }* `/ I
博:不对。# J, c s$ _- R* @
# w9 i. w$ W4 L! _' _- a+ i 苏:CIA,可能有什么情报……- S3 L% ]$ H- `
# M0 I- ^+ x0 d. y9 Q# t 博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 m! F/ {" I2 V# k" @5 M' s
1 G3 A- P0 J+ e( _( V1 K$ W
苏:不是事实吗?
- F9 H0 y5 d! z0 f2 A9 S2 y1 y" ]0 V2 X, Y3 S& ~% t5 S
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 R: d! G* }% C9 ~+ h
3 |7 N: y# ~' w+ m: h* [5 ~( _! _ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% u$ K: g8 }3 t3 x# D
6 ]1 F. n( d. N3 q) q 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ P2 H& D# K: `9 G& A+ p+ R+ B. C7 C w ^2 ?
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ M1 J# D8 x: G3 d# @; b
3 \: [" I/ B* h* n
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: Q& ]' h: g, Y }6 b3 S* r( z A5 ]
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 w) X* b; T* B' I/ d# n5 {4 v' @) E5 [
博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 j1 L. F# n8 H2 E" q6 U
( z4 |* l1 t' d! v6 W* R3 P
苏:为什么?损失什么吗?# L; e4 [( s# U8 ^; `# l
8 ?0 w( f' {& ~. \4 H+ _
博:是。哈……
- Z" e$ |6 I* v6 D: L5 {7 B0 g1 D4 D) G {( U4 r
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?3 w @+ {. z* P' i; l' Z+ ^# X7 l
& W2 j; T* q; O8 G) G! q4 |! K
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|