|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! A7 u9 W. Z: c* T( F
0 b: b$ h# o8 r5 m4 A) }
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: c) B0 Z9 |: f. n, j( g7 Z& G$ t* u; m! {3 x. b. X
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
3 F& v. H4 m# g9 l3 M8 w
$ G/ A: @& {5 F! S1 b6 R& n 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 K4 p. A$ {/ T, J) |7 p! Z% l4 h
' F! N) j: }! x1 J0 R6 x$ Y 苏:时机正好?% m" J$ R- w# g: J5 G d7 @# v
1 j$ @' H& n% R
张:是。
% t; Y! t! `- T5 j6 I
1 @, B5 f! _9 e/ ^2 n 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
' P. C" E* M( k$ T6 U5 |$ z& A U' o
博:公使。& p8 I( a, i% n
3 W5 { {: V9 Z* c4 h
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% R; d9 O" d; v/ I3 b6 u8 @+ }: \9 ]' U5 Z* p& B2 ?
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 ?: s9 i0 k% q9 D
7 s# P3 ?) T2 F0 t" P+ ^% ` 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# x, |4 F! A' Y. v
- ~9 n8 |& G) f 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。7 s8 u3 V: V. ] z; C
3 g" {3 K9 w, X: G) H: g+ e7 C0 h 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* C1 i- V4 Y& T }) J: h) D" Q5 @, W' L
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) f# K) B8 c0 J3 o
3 d3 X, ^# \+ l1 m+ [ 苏:哦!
8 ?. \' s) {: l# }+ z4 n& E" T
# C9 _+ q2 E3 f1 r( H1 a6 X# x 博:这位是真正的职业外交官!哈……% B/ H- @8 V J* H
C& X7 g+ q' `8 O+ O
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
* m; K) w$ ]) q3 d/ z$ }( W @
3 A$ O! m9 G# C* [9 F" X- Y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 V/ I7 B5 K1 H5 }( \; V
, e- ?) T1 c" k! d 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& w9 B/ {" {0 O6 K7 F) f8 ?9 q
. e( n* g2 D; P 弗:是的,说泰语。
$ f2 ~2 h' J) f/ s/ z1 j$ W+ G. x# \4 x* z' D% i! |- ^
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" C* y z, z3 ]7 T8 C
8 K6 F: t( w1 X. P; h 博:还从来没有吵过架。
$ E) j) n5 `1 D2 q" D3 }" i
; t* }) d5 I. [; \( V/ v 张:是,从来没有。
) r9 D+ e! Y1 ~- \1 |8 Q5 L ~4 v' R R2 F, e0 h" }& _' D( K
博:用泰语说,就是“还没有”。
! q- D2 [. q7 j9 U8 R9 d! z; \& H" @. v# r
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 k6 B4 D/ m3 d( L3 b; |) _
8 L" w- q- L0 Z% d 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ Q R+ e3 p3 O5 P, l- H. ~4 `$ ~, I- |! ~6 r W/ w
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
% {( h" y8 g" E. h. {" K6 @2 q
; b0 c0 h7 Q2 ?/ z- Q: C 博:从来没有在那个时候见面。+ t, e) p3 I4 x `/ U; f7 V' ~
5 M/ m7 W8 z* j) H
张:哈……
2 F/ I1 T5 o2 N% n+ b x, W( [
( R" F4 g$ T9 o2 ^! r+ D 苏:尽量避开,是吗?/ p) ?/ o, ]8 s* D
}1 j2 M9 m2 ~6 t 博:避开。避开。
5 R+ @' K4 I6 {% D p, K, p4 o4 c/ ?' X% `( @
苏:那英国呢?6 x- e) x6 Q, k1 R `2 o( Q4 v
/ f' S# \5 h+ }5 T5 F2 p$ l5 E
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; o/ K- s/ R& h- a0 u1 n' p( q) ^8 j- i
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) l$ N, X% v1 D# s: {; Z& z# E, n Y
H8 t0 W0 H% m& @% K( U( W 苏:要退休的大使说的就可以不一样?" i8 x: Y: K: n
7 o# Y5 G0 p. r: ]1 X 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' G& }! v( v6 ^8 |
1 m# i4 t4 N+ t3 J2 i. S! s 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。; a/ M4 l U* Q: G
: A1 n1 E% g& X; H) J) u1 V4 k 苏:那作为朋友,会怎么做?
& p7 i% g, z/ y) @+ ^9 G" J/ d2 k% ^3 W5 j+ v4 O2 ^% S
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。, u* @2 }3 ~$ @: L
: N* b) u7 d6 m5 g& C
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 |7 w4 l. S5 C- n% ~0 {
& o9 L1 }, F! J9 X) N: h3 e 弗:是的,会交换意见。# }- p# t8 O+ T3 F* P4 Q
- v2 P. R7 s K8 T( Z4 c! \ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" [- a2 b: A* V; Q5 O: M
" _2 I: i, d2 ]0 |, Q9 y/ W 博:没有困难。
; U$ E6 d* ~; I! N9 K
; r3 k/ p" n$ `) g5 w8 ~ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。' T8 _3 `4 K' U9 C
9 V: t- A" m. u5 s8 d1 b3 B+ h
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。0 O% U. o( z) Y1 i$ p: j% Z, N
" X) V* l6 c+ T8 `) d
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?* J+ e4 q% [3 B6 m" M. x3 c- }
, {& ~8 N0 p0 S# ^) A+ b0 f/ J1 k 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# I" |3 K* M6 j8 [: t9 I2 _0 s |" `8 W% ^2 Y5 ]: ?6 g% x9 A
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% R, o5 q8 L5 c: t2 S' G0 o- h
4 M7 Q0 N: y" r4 P3 j, i$ b 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
8 c+ E( o# }( I& H/ w; I9 c* u8 s. U: H/ j% \ H
弗:我们必须保持中立。
" b( a7 ]+ s3 T6 F
# k& S8 W. u1 I8 l; R3 I$ n( A 苏:始终保持中立?# b8 L! u8 U; t4 V5 c9 w$ W
6 S* ?( R4 I* d9 p4 _& Y& S2 i 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' i, J& R( P$ e0 d6 U: H( J* U) I! Z
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 M4 p+ B3 y' d4 M
8 j0 @* l) h3 d% a) b" S 弗:但我们不理解啊。
( U3 l/ }( v" W( h6 p9 m. W \4 `4 T0 H6 H% l4 l. ?
苏:不理解?
" }" w9 V# q: K6 p
7 s3 f3 z; _+ r 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 ?2 {% v, U5 R) F# M* {
6 n1 g' h! Q/ p! N/ F" \
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. n t2 Q1 K7 X" [4 }4 r
/ v! I9 u) h+ Y; G: q- T 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. I r1 C( z% @1 c4 i/ `
1 q8 w2 W8 ^0 L* n
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 k+ d' q8 G+ x: q
~, D& c" V3 k* |6 x2 m+ s8 C 博:这要取决于“祝贺”的含义了。) \9 g: o+ P0 N/ [0 k! ^
$ I. [7 V2 k" g/ h
苏:中、美是同一天吗?+ L/ Z! c4 P# h5 E1 X; Y9 }
0 b w8 R: B8 N3 z7 W 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 p9 |' K% |9 G% {; t6 ?" {+ L" q+ k9 ?6 y, G' I
张:是。
) z) i: z4 [1 c2 k# q5 P) M1 s$ B" D5 @) j, ]3 S4 R
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。/ e0 k" b' n/ B0 d4 S3 M' V5 m
% S, u) i U2 B* R) J/ X/ ]+ q' c 苏:张大使介意吗?
" d6 X+ D1 F" o7 ~/ s. o5 o8 v2 F
! L8 v G, Y5 r0 U s" z# Q 张:不介意。
% P4 b9 y; o9 c1 m
5 \4 P3 f" w8 \% n 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
' e8 ]7 ^5 K8 }; h0 f6 n+ O& G& c; K5 G
博:苏提猜,不要想得太多了。
: m9 j# P# c) d+ m9 m
0 s' D. |! a! G 苏:泰国人这么想。
4 ]% c6 w# n x' {6 z0 F7 i# t8 n: s+ R6 d. j" N7 e0 U
博:我们不这么想。
3 s3 c7 N1 o* v/ k/ }: G. ?7 S3 R, L9 W: a* M1 o
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。( F- g9 @% E4 _8 |
" r t. i; z" Q/ X: P7 {. e, Z3 l; y1 G在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ m. ?9 T- i" B3 l5 \
% M! b1 m) S. A" S5 F 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& l2 P9 S9 a$ T2 b0 m2 h3 o
0 `" K- P, M( l, r 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 e) k! d+ m3 F; X/ b( m6 A, o9 Z! b+ O1 x8 x
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 x9 v) R E! b. A6 Q" {
: z+ z6 B; t; V9 V# C7 m9 j( X 弗:是。
- ]. W0 W6 O9 L% T5 C0 z
e# q+ G+ Y" _7 T+ m 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
$ Z6 d& V g4 \& b8 e0 N. p0 K d9 @, c, ?" e
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 \! t/ r ]- A
7 e# }9 e# `% \ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 i6 u# Q: u- G! {3 a
: u5 o+ I0 K2 ~3 b" f 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
" p: V2 |, Y6 J8 t+ C5 w6 A2 Z' p! n; }4 l6 b
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! o1 o* i$ b( g+ f. |" W! H( c2 b, S1 C1 h1 ^5 ^/ E* h, E
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" ?3 q! n2 a' O, t
+ L5 [) m, _$ i2 r, p& v 苏:大使感到糊涂吗? ]0 ~* V+ w% f+ q& r2 m
' h( [0 z/ {) b
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) T9 V* g: u2 C" d, h7 d4 D, C9 e- I- V" F) ?' y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 }/ h0 m9 s: B% K) O: K' b5 c+ O! t7 e2 E
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( w+ f5 ?0 d6 r7 S+ I. Z! t2 f3 [# f1 {; l! p
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ P3 T% B q% q1 Z2 v
. f7 L5 I' d; Z 弗:哈……
4 n5 ` h' f' F. Z& {
# j. V- x9 j( I0 u2 U% x 苏:每次来都碰到了“革命”?
" k- r% N3 |5 m- j- g- q M1 D5 H% g @8 [+ b
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( m @6 h% o! S9 [. D7 W. b! @5 D3 N: C9 {! p& E
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* c, Y. z5 ?7 S1 F
9 y0 e; x1 D2 X; z5 L 弗:那天我在英国。+ d/ t6 W/ x5 X
6 S1 B. m/ J; L& h% J 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
5 j( ]) ~3 a' \/ O
$ H; J8 k, A( |& Q 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! @6 p( C0 l$ F+ `" T( m
2 G/ e- l4 a X6 N& N- g
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. P: r$ ^( p/ ^* R* x' Q
r: Q0 _: h' c 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, A' |* F$ W2 F1 U0 a+ @# M7 p: B4 ]4 H2 L
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧? [" K8 J' m6 T" j- _ E/ A6 V* T
& ^" l) m' C$ p/ X. r
博:那你说说,有什么情报?2 v) _6 c$ k$ U0 j* H$ D6 G' A
1 V( @( c7 e0 v2 U
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ B! u) J6 P- G2 e$ r/ e3 h. D
) `3 l: g% z9 d 博:不对。
8 Y$ W) U1 J6 s+ k |0 J
- A$ r% ]$ i/ {3 s% s, B 苏:CIA,可能有什么情报……
8 Z- V( e- q& n. D) ~7 i. K' J7 z3 q0 v
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. w% i$ ~' p& x" Q+ g' t) k
* P, y, W* u4 y9 m# [5 s 苏:不是事实吗?
; z4 ^! Q' R7 R6 F b+ V! B7 e( v
% Y+ s4 X9 b: T8 e 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% N- M( \* t: r1 @
) V9 w# ]% H* ] 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# Z% }$ K) N3 E' f4 ?; ^ {: \! ~5 S7 E; p- Y% S+ Y* W' }4 Z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。8 p4 `, |0 Z2 o! D& Z/ A* J& w. u9 }$ Z
( S* t6 s2 }* O- U3 _, l8 ]
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 O; @9 _9 |3 H1 Z6 A
/ v. q8 J ^" V ~7 P 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 H6 D. L. V! u2 b. L6 ]7 e" X
: x0 J* O2 W/ q- S b% | 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?* t5 v4 D# }3 b; P/ \- y8 w) Q" u( V
3 ?+ E9 f# ~. |8 [% b. j3 b
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ `/ x6 b! \& Y9 ?
/ U6 Q! P! s N' f# ~ 苏:为什么?损失什么吗?' c% K2 h* Q6 X! G
: f2 u6 n6 g9 l5 b, ~( \: h
博:是。哈……8 ]7 f! X% ^* f0 k G8 F R4 o |
9 \# k1 \0 B. ~3 F/ Y
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 r c! Z% C5 }( k' I& Y/ i7 ?
( t+ x# C. y% X) j2 H
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|