|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ d9 N* r' |4 g& t. F$ r
$ H8 I+ V# V" K0 M" m
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: [- I. o3 O* X4 D% l& G
' q3 n+ d3 N! P; B: l! Y7 g
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( \' {) t3 e6 n- p3 e8 S9 x% k
u5 R) M- N" }& f( X, k; b
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 W3 o! E/ e- U3 a, x
2 `4 r6 k# p2 U7 d. i3 b) S
苏:时机正好?% S$ e+ A2 I' T& y+ b& ]
& L9 C) W. |0 R! A. h' f3 H
张:是。0 }8 A7 \, u* m& p" D$ v" j2 q" c
/ i' K- V0 p4 Q2 G 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: W& H4 g- ^( ]
& o4 r3 c( P& ^* C. @2 s 博:公使。
$ e, ?; O% |- e& N. s" j& m; X$ I( g7 ~* K
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 c" ~0 ]7 ~+ u/ J
. z8 k" J" y0 K1 \* V6 r 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' N6 M+ @6 F5 z8 I! N8 F/ f
& u! D# j5 ?7 J: U3 Y! k$ t
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, h" I& F K, r" |4 T
$ o- I( T! X- _4 \& Y6 `6 D 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
O) H- M4 j7 V g5 Z# ^& G- i& H+ H3 f* s1 k3 j: j9 q9 z
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! {3 d' o+ c4 V) M$ J5 t9 @
4 b5 K6 i8 l) U5 f4 V$ C# V 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ l% I& H L( ^( i4 ]9 N8 {& h0 V' Q4 L6 Z* [' s# K$ R4 m& C1 ^, H! p
苏:哦!
/ N1 d: E% |( m& L) h& T) ^1 u+ J" J5 f
博:这位是真正的职业外交官!哈……1 N7 Y* Z; ?( J: h5 }- K
4 e# B3 Z7 ?, W! R
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ E7 s! l2 E9 s" F& D1 Z8 E. y. b6 ^. g
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 j& R* K% B$ }+ L2 a. d' O$ M, H4 H8 A8 B! ]) `: `4 s* Z/ U% f* C
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 b. J$ I, J9 n' V: t( l4 p+ Q, `( D5 S0 u2 i
弗:是的,说泰语。* G8 I6 ?6 F8 ~
9 ?+ u( ?9 W- _1 ~ Y$ t3 V9 x
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 X1 v/ j7 {8 @. @- r% m# `; e
2 p1 s4 P2 C: o# F4 [4 `. h 博:还从来没有吵过架。
J! }- x+ i; r1 {* T. V8 X `6 i$ l& a; D
张:是,从来没有。
. V, s- I- p/ \5 p
- r K; D% G y8 O 博:用泰语说,就是“还没有”。
. v8 J/ ` F, y( v- j( T3 V8 K! O+ q7 U$ r
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 G3 F4 W( E& p) U6 a: F8 w, o9 }; v' d8 E- h# v0 K
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
+ [* T# ~1 J' d' O2 \7 ?% h
5 M; P+ ]4 s9 H% ~ ?+ X' R1 Z' L 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& p8 S) L$ \* f8 ?
5 v& g$ P V( l2 ^7 ?9 y9 @ 博:从来没有在那个时候见面。" h+ {2 k" G: G8 a8 |
7 O: e$ a3 t5 d( o! U* _ 张:哈……
) _, Y% z5 x/ ]* a' u
2 p' i, L+ N/ D7 F' G- q 苏:尽量避开,是吗?
+ O5 O) ~- w: {% z8 N, a2 Y+ u- ], p+ h1 v$ P
博:避开。避开。
- \- I, N2 b+ u" b1 _% S( }* s6 M& ^! G/ ]- `( t9 p
苏:那英国呢?
) Q9 n9 I B& {( K/ V6 g4 v V* y, H* H0 N$ J/ P9 U
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 o. [' c& c5 s$ z3 H5 N
3 @' f: J _7 i* P$ Q2 ^ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* u6 }9 a5 O7 D4 F. K$ h" H! U9 r& O8 f
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 p% C" u/ Q8 t3 Y1 `9 {* ~: |0 a+ P
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, N; p, U+ W$ e( \, t( b# a
1 S4 P2 y5 n! m) W! R 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 K0 J4 c6 c' U
$ [, ?. x" |' w2 R" R 苏:那作为朋友,会怎么做?# J; F& C$ H; Y: Q
! C& J1 g5 ~3 c. [1 f& l. m9 J
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 s1 D& ?$ n n) }
) v% P, Z; B+ Q 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- n4 j1 f# G4 J' ^% t" C1 m# y
. p* i( ]& k9 [/ J7 K
弗:是的,会交换意见。
# t) w# J) H7 ? b
7 G( \- s- A& M3 E& I9 n& Y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' D# ~" _ k8 P' Y+ C/ c. g$ t2 J! C( N* B& @5 V2 @+ R
博:没有困难。. u6 s5 B' l& R8 ]' v" c
$ i! W: ]; M; f3 N! l' g 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 S+ \0 U4 O1 M. Y
2 A. W$ d1 |( w, X4 B# _ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; l6 Z4 L$ G9 c7 B; Y& c% |+ x& R2 @
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* B' V2 e/ a' K g* l {7 [+ q( Y$ r; c9 z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% d: x3 x3 B% p, _2 q, F$ U6 S
9 D5 L& y/ y0 x3 q
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# @# {$ a" j h* x. _$ g% j& Q7 R
" ~ r& |0 B, f! _ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) D. Q( w% V4 O) O+ t- R. {, ~" |% a+ F: b6 q$ t: }0 L$ q- m
弗:我们必须保持中立。
* Q1 t3 h9 w8 y0 Q7 q6 }: b6 s* R0 A- L& S
苏:始终保持中立?* ~2 T9 Y: S2 l: F) F. k. n
4 ]1 n7 S v; A( ]! q) s 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。3 f& I; l2 z8 X+ v7 L/ ]2 C
0 r" u( s- W/ X7 f6 n
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
, J' L% e/ E% Z/ j/ o
8 @# |7 G: q+ l( _7 T" r 弗:但我们不理解啊。
2 U$ Z* H. @/ c# q% K& {
5 O+ o0 h2 A% g9 a* u" P 苏:不理解?1 Q0 h3 H8 K; z' B7 D
/ J0 v7 h! B3 [
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
/ O5 x, |" Y7 k; w: s# ^, _" L" y8 Q) L# m, V5 G
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" S' R9 A) z/ m+ w/ j" O+ P+ K6 P) m
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; J6 h9 D6 { e- Y( d$ H V* X1 X$ T6 `3 f/ v' C q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ B" v @4 d [! \: @+ m
' _: r: g: A& T4 ^+ B. D! J. J
博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 B: }- p3 j3 I: F
+ C2 @/ w. w$ T* }$ Y" `8 h 苏:中、美是同一天吗?
7 C0 Z4 Z- z2 N9 m# i# i" F% M
5 l/ _. v, g+ } V 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
% |/ Q" M6 L! B7 ~! k5 C9 c# w! p: s' X: q2 K7 z5 X* j8 N# K. G0 k
张:是。
M2 W/ p: i y, X# s
0 e1 y+ O `( G5 T 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。! o& X+ V" w/ i3 y4 D6 z# d" J
& O, L; Q: i8 Q, s/ E$ M
苏:张大使介意吗?
6 E K% w( G( |# J% h! q
) S1 c: b; H9 `$ Z, G2 c Z 张:不介意。
, g" f+ `8 l* }/ N1 @
% |& I/ c; X1 f. P3 J' X 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, T, l. t2 D+ t2 O0 ]# q
9 W4 w5 M- l+ n* l3 U z
博:苏提猜,不要想得太多了。6 m, T Q" w9 i% @7 [" y
. x |) ^4 J* L/ u
苏:泰国人这么想。2 _& ~* a8 A3 Z' }- _2 u3 z" ?5 Q+ A
9 N! F! C7 c7 ^4 z5 u 博:我们不这么想。
# U7 B% B$ L1 V, \2 X+ r
$ i# d! Y( n; [8 h 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。9 Y! r/ ?7 R5 _/ m M7 m
1 F5 Z8 W. R: c* L, F在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! }3 T! ~8 @+ q$ l3 J) h
3 h0 n0 S H: n r0 L. C1 s4 `8 J8 d 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- l4 L4 C1 D4 ^. k; Q
9 ~+ v$ v2 L# l3 N+ Y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
$ h$ r: N/ V2 ?* w, U4 s3 e' B5 x1 G4 ?3 J
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 f! `9 n! ?7 Q! p
3 I5 y3 Z, j' h9 Z4 @ 弗:是。
# g/ Z" c, c# b7 D4 H' r; m. w% M9 k% W. }) @4 u: r1 r9 Z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?9 L6 ~9 w3 r6 q3 K
# \( p# {+ r% }3 X
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 q0 M h) N3 E) \6 x6 z; R" T1 Y# \7 _& Q1 [; C
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. [; t8 U; L% l2 |6 Z1 q: e9 a1 V5 P7 _ q. L# ~) C
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, r m: H; Q6 I* c1 c! J" Z! H# B! z
; a* n% W% m7 H6 V" q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
0 G9 u; o3 Q, b z
% B" z e+ N/ c/ p" O 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 o7 v4 L* c( D% f
( s& P7 x, b) ?4 N+ {3 W7 u, A 苏:大使感到糊涂吗?
7 ?- e& \0 I5 d }5 Q. O/ Y
, e2 u3 Q, _/ P( A$ M7 C 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
1 m# g, I4 k0 `7 ?. N& x: ~- W8 ]& Q2 O
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, P0 o4 S1 n5 z& g' {6 G
* L4 R( V! h+ v5 O9 t0 t$ T/ E 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* q) {6 N' ^1 z9 l* |% N9 b
' Z$ Z1 `. y( o 苏:可能是因为大使您的缘故吧?6 W) y1 Z9 w) I1 y
: {0 I; H' x1 U: _6 r 弗:哈……9 |, W) M) V: O0 J( P
& O* b' b1 G* I. G X+ r) Z4 ^! W
苏:每次来都碰到了“革命”?( R7 p# v: x+ R9 e$ d' ~
, z& k' p8 H2 U% R3 W 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 [/ h- w/ v3 \3 [* m
6 d' B4 I- k& V+ Y" N9 I; T8 m
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?% x) p1 f3 i2 a' c# S; p: i _
5 k5 Z( Q5 v; N, [- y; \! B# n- W- X 弗:那天我在英国。, E) K, `( {4 E& a+ l) W
0 o: n/ c. l" R1 f+ x; p6 p1 S
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 O1 P8 ]9 n, ]! a( z* m; j a
5 R/ l- `" ~ {( N 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' l0 o2 S8 _5 u8 }% k
: [3 S9 k R% Z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ G) g* @6 o8 X( i
+ p/ o u& r1 y 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' m; C% j0 l( Q% v7 D" k
1 J' S! T" x* V 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; S& x0 y7 K; f* ]* r
$ v) L% b- A3 o) B8 i- j- [1 z/ C4 U: f
博:那你说说,有什么情报?+ a6 w3 h& i: z b- @
& y& V0 I5 y6 i4 C
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 Q& n$ [6 s$ D% ?
9 U8 a' h/ h. i- r# z1 B+ B 博:不对。, o8 s- l7 s$ D3 N
. A2 `( C% u$ A2 C0 l/ h7 k
苏:CIA,可能有什么情报……1 J3 V7 L# G( V( r
" `" D- a. _: `0 e 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 C! h5 j. u* y' Z) [
* f' j; l* C3 Y3 {, m/ H 苏:不是事实吗?. p! s1 w6 k; A7 f) e2 Z8 o
# `2 A2 i! u+ x! t0 q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。+ W5 J# D6 w4 F3 @4 f' g3 l
7 N J( r1 ^. N! M6 M4 z) R" s
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; ]6 [( V2 X1 n+ n5 X& H8 N4 i* t4 H, K) J
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ o0 f5 h. M: f+ p
\8 d% d8 M: F) c. p; k 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: w J3 m1 B% Q* n
4 m; ] a! D( v* } 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& b+ h" V& g9 a( r4 ~
2 u4 U1 O) J0 g8 B9 w 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?5 v( l; x7 ]8 b1 N
& @ b; F2 m9 M1 T( g/ o 博:苏提猜,请不要这样说嘛。4 L, Z! x$ ?8 J+ H# i9 e# Q
' i2 P. C& e2 z( D5 B# k* O; b 苏:为什么?损失什么吗?
9 \8 {/ Q( N3 p# [- N0 g
" N R* U, @$ x( N, W# a" L 博:是。哈……' J8 V; g' e" g! }; l1 S) E( T
2 P1 |7 c; r8 S5 y
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
8 F, I% v9 Q; w3 F" S% Y1 |/ E1 k' u7 s
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|