杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28972|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
2 B  i/ @1 j) I- J4 |" Y3 i娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
+ q3 @3 m. \9 \! S8 m6 a
% k4 T3 _6 w3 L: x. _今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二   K2 M2 p: z& v6 D' M
3 H$ F7 |) Y3 a3 M
Un signe, une larme,  ) `" @; _# T- @8 w: E7 Z- a$ }8 n2 {
面对暗示泪成行,
  3 C# y- J; k* P
un mot, une arme,  3 `* t. N- D( u' ?. s$ G1 I0 K2 M
听话听音心已伤,  ( u/ u2 Y* X. ]8 W; u" V
nettoyer les etoiles  
* l% P# _4 B' ^可怜春心枉陶醉,  
/ g, ]+ N0 X' t$ La l'alcool de mon âme  
. b! h6 \+ m4 ?* U清心拭泪抚情殇。
4 U7 L) Z9 h; w* ]7 h2 S8 Q/ k2 hUn vide, un mal  
5 P- f, q; }) Z- W阵阵空虚成悲伤,  ; L0 z  m8 \; u  w
des roses qui se fanent  
6 _) L' x- V) {8 L7 l( _朵朵玫瑰已凋相,  ; \& t$ S# u7 _5 y& m! D# H
quelqu'un qui prend la place de  7 ~$ k) W9 _) Y1 f4 K! n
可叹帅哥作异梦,  
0 w* a* _. r$ b. M' ~quelqu'un d'autre  ! u# Z; B; c6 g  _. q
移情别处负心郎。  . K: L1 V: o6 {& N& K# r
Un ange frappe a ma porte  
# l8 J2 ?' n+ l$ C天使欲敲我心房, 5 ]# V' R' A& }1 Q; \1 z3 N3 v
Est-ce que je le laisse entrer  
6 \/ V  Y6 u- L# N2 W是否开启费思量。  
& J7 U9 n5 n+ [6 U& uCe n'est pas toujours ma faute  ( X& r4 ~: v7 l% @) ^7 P& w( Z
纵然往事消如烟,  
! A) V6 {6 H: ]1 ?- rSi les choses sont cassees  
: i% s# d* D" [4 m" [岂能怨错在我方。
, l) v: z8 P) F6 J2 lLe diable frappe a ma porte  
9 P4 G, s6 D9 d魔鬼亦敲我心房,  
; e6 z8 T$ g: u. {Il demande a me parler  ( ?2 J$ n7 z0 U9 ]
信誓旦旦诉衷肠,  # P/ F4 T  R/ N, _; S) N
Il y a en moi toujours l'autre  
. F, B1 ~2 d$ H! `; @! I9 E, M% y在我眼中都一样,  
) v& f: C# j! \+ l0 s! b& RAttire par le danger  
. N( V* w; ^. p皆如虚情负心郎。 ' P: [* d/ D6 E2 u% G" _  ]
Un filtre, une faille,  
: |) a: Z6 [$ q7 u- l4 M9 o次次经历遭心伤,  
% w- Z" W( H4 L3 G, zl'amour, une paille,  * `+ [1 g+ p& b# A; u
次次恋爱遇痴郎。  
9 m) P+ y) W; o5 D7 p  |9 qje me noie dans un verre d'eau  . p! b6 p5 T# I1 p
手足无措苦惆怅,  % I: W; [0 _$ g2 j+ ~7 E7 a2 c
j'me sens mal dans ma peau  ) W4 l# E! F& E
长歌当哭断柔肠。
) U) A+ {& B) C7 f$ v2 M% XJe rie je cache le vrai derriere un masque,  " R" {) w$ v* p0 l6 u2 H! T
笑傲人世弃虚妄,  . |! e. [' s$ T
le soleil ne va jamais se lever.  0 N$ p- R9 e: S4 w8 p% l
心中太阳未露光。 + H: d& F- J8 v2 S$ r; |, k
Un ange frappe a ma porte  
2 X- n% N5 R) b+ {* B天使欲敲我心房,    H2 G" o$ j0 @) N' [6 _1 u" o$ o
Est-ce que je le laisse entrer  
7 u7 v7 |/ y1 i1 b: Z是否开启费思量。  
8 e; F# S$ v. h  L4 QCe n'est pas toujours ma faute  
7 l+ u3 |4 v0 v6 u3 R! E0 o纵然往事消如烟,  
* e- }% f0 h  `# t9 c, NSi les choses sont cassees  
) z2 |4 s# U/ x5 a8 Q' }' C) L2 i岂能怨错在我方。
% J3 E! s& y1 Z, j, T, A% ZLe diable frappe a ma porte  ! i, t! J% J8 D
魔鬼亦敲我心房,  
# X3 V5 d: {* d+ |Il demande a me parler  
# `# o; G- ]- E1 d' R! t信誓旦旦诉衷肠,  
5 |1 w5 ?+ @3 R- g, f  xIl y a en moi toujours l'autre  ' L% ?2 }. a) \. n3 s3 J6 H( d
在我眼中都一样,  3 C$ q+ u8 O7 s% u
Attire par le danger  
* i+ H' p1 z# z1 Z) _* l% r皆如虚情负心郎。
5 U2 W8 {7 F! C$ a, x6 WJe ne suis pas si forte que ça  ; c0 l4 p& k) |
生性并非志刚强,. c4 n2 C) e# M6 n2 F# _* [
et la nuit je ne dors pas  1 a$ W/ |4 F  z, J# U- a1 a
辗转难眠夜漫长,
! {) J2 R( ^, x, ?! E! ftous ces reves ça me met mal,  : V+ I, t0 C3 J9 Y- \: p, |8 x
历历往事把我伤。  ; j+ \1 V$ i8 w5 ^8 t
Un enfant frappe a ma porte  ; o7 \+ m" I' F& M" ^8 h
一位帅弟敲心房,  ! @) P% j! g+ _9 I  f3 I
il laisse entrer la lumiere,  0 w6 n/ ^$ D# V, k! ]  Z* d
射进一丝希望光,  
9 e6 l" W4 ?' @! vil a mes yeux et mon c&&39;ur,  0 c8 E# Q2 E9 p8 ]. i% c1 W/ D% F% Y1 N
目眩心颤山海誓,
4 X( ]2 r# ^5 W6 {- Bet derriere lui c'est l'enfer  / f; z; c& m3 V. K6 n8 W
风月过后梦一场。 3 U8 `7 S3 j8 c+ p) P; l5 @
Un ange frappe a ma porte  
: q7 A$ X# N; n; U% [4 U天使欲敲我心房,  
! h" z2 c, X' j0 k6 aEst-ce que je le laisse entrer  
8 ^3 m3 _" M+ y* \是否开启费思量。  4 B% d1 S3 x% h; a, B
Ce n'est pas toujours ma faute  : G- b2 L+ Q5 e$ Y! `2 D( j$ P
纵然往事消如烟,  3 v$ y  J3 B, c$ B7 f
Si les choses sont cassees  
/ V6 A3 d4 j' Z  Q岂能怨错在我方。  
6 k5 H! G& r& X' ?Ce n'est pas toujours ma faute  
( A7 X& y$ C( g$ I/ L( A7 I) q纵然往事消如烟,  0 s8 O( k9 @; @: A1 v# t. D
Si les choses sont cassees  
2 a$ g- p8 N/ ?0 R$ z岂能怨错在我方。
; @8 B' r  _7 fCe n'est pas toujours ma faute  
2 @/ F8 `- N- O1 T% U! B纵然往事消如烟,  ; f" @1 c. f( b) C/ H6 M6 m
Si les choses sont cassees  % j; t6 ?+ Q, |% r+ M3 \% M
岂能怨错在我方。

. P9 s; S6 }! H( O8 `这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-4 12:24 , Processed in 0.060703 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表