杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25699|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!, {3 L; K" \7 M& l, b# S
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
* e1 }5 K# P2 @4 }
; S$ w( e# l  k$ c- T: K1 r今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 / f' P0 `3 E- _

/ w! f' t9 y' t! ]1 d0 vUn signe, une larme,  
! i" A# I( X5 @+ F! h/ U/ q# M面对暗示泪成行,
  6 [; U7 W' X  C6 k3 v0 m# Q
un mot, une arme,  
! Z5 Y- U0 J# ]. H. p. H$ X听话听音心已伤,  
# Y- K3 ]$ {) B6 p# g6 Wnettoyer les etoiles  
" t: R; c( o5 h' |可怜春心枉陶醉,  
: P2 t3 |& d' ka l'alcool de mon âme  
, Y# W, x# c7 M# c6 o! O0 \9 B清心拭泪抚情殇。 $ ^! v5 f9 W( C) v; U
Un vide, un mal  
8 Z- c( A  ]( m3 `% B# n阵阵空虚成悲伤,  
! e( n! C0 U9 ydes roses qui se fanent  / |, s+ I. B. J5 B4 D; b
朵朵玫瑰已凋相,    a. g' k4 V! {  z4 P. ~
quelqu'un qui prend la place de  " Z6 K8 t; Y2 T
可叹帅哥作异梦,  ! b* Y' q7 h, o/ M' I0 K" w
quelqu'un d'autre  + b) @4 G' ]. D0 G: J! o
移情别处负心郎。  
' T) F: l, g$ ?  ^" x" |3 z; RUn ange frappe a ma porte  ' T- _) ]# s- ^( W
天使欲敲我心房,
( g/ h3 Z( k- q9 x; m% A9 S' u3 QEst-ce que je le laisse entrer  
9 r% H3 G7 ]: N8 e4 H, F; _是否开启费思量。  9 E& S$ V! @. S2 m5 I( V) y- A$ R% o
Ce n'est pas toujours ma faute  ' M: f" l% b  a" H8 w
纵然往事消如烟,  - J, S6 d7 u5 f
Si les choses sont cassees  
* ]/ f' s7 `' O* ]岂能怨错在我方。 , N) l! o- g9 i) {- V% ^5 I1 c, E) C
Le diable frappe a ma porte  
% `6 n6 p( y6 h魔鬼亦敲我心房,  ) U3 k8 l1 o, E' c8 `( \3 G
Il demande a me parler  $ g# f' m+ G: x% `- u8 Y5 j
信誓旦旦诉衷肠,  
9 q  A' W  b# [: K! f& L1 N1 U1 ?Il y a en moi toujours l'autre  ! q& p) Q+ c+ Z  _
在我眼中都一样,  ' x2 y+ m  k; r. \6 @* g; J9 M3 Y/ K
Attire par le danger  4 E  t/ {: `7 H  J8 _- k
皆如虚情负心郎。
$ F# ?+ J. W, P/ u* _! P: x. FUn filtre, une faille,  
$ K! O* h3 q% M次次经历遭心伤,  
% X. a' `) H7 D% o% z3 U! ^9 @0 cl'amour, une paille,  
( x0 ]' k( C7 u$ K/ @次次恋爱遇痴郎。  
* O' C5 ~# f8 Vje me noie dans un verre d'eau  4 [3 R" l+ a7 ]' b
手足无措苦惆怅,  
! H  a- j0 e# X. A5 ]j'me sens mal dans ma peau  1 c+ k' I( v+ a, L4 K0 V3 r, h
长歌当哭断柔肠。
6 T$ ^  D* H; N6 N* C% VJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
/ ?9 t+ w, g: H2 M% o' l/ g1 w笑傲人世弃虚妄,  
0 j% `% n6 r; }) z9 Fle soleil ne va jamais se lever.  
( y0 C4 W( O; l7 g) r9 O心中太阳未露光。
  W0 m) M2 W9 W9 a5 S$ TUn ange frappe a ma porte  
7 J  k0 W& P1 M$ W# [5 X  B! ~& b天使欲敲我心房,  
2 g& k2 z$ d1 w8 D# B/ B2 \, VEst-ce que je le laisse entrer  
  r$ A- S2 D" r' |是否开启费思量。  6 R. \# C+ v' L. ^7 L) J
Ce n'est pas toujours ma faute  - Q0 y5 {. S2 @' ?0 Z
纵然往事消如烟,  
2 n2 g- }1 D, j9 t( w2 K$ YSi les choses sont cassees  1 p* Z8 W. F4 i6 f9 P9 d
岂能怨错在我方。
# |( O# L2 q4 e. T5 l) PLe diable frappe a ma porte  : Q: E: W9 W  F! ~$ P
魔鬼亦敲我心房,  ; |7 V9 E; s6 j) H% U
Il demande a me parler  ; S% j& Q: A$ k( P3 G0 @
信誓旦旦诉衷肠,  
2 b$ q/ ?) y7 E" P5 F1 WIl y a en moi toujours l'autre  / q' J9 ]/ @: g/ C
在我眼中都一样,  : i6 P- ^4 J. Q' ^& D
Attire par le danger  3 Q, b/ ^4 }1 U2 c1 h& K9 p! r
皆如虚情负心郎。 ! O# T3 R7 X% N7 z# X
Je ne suis pas si forte que ça  
* m1 {# M4 `: K生性并非志刚强,
1 _) B3 C$ j3 jet la nuit je ne dors pas  # o8 W. I- {0 k$ o1 E
辗转难眠夜漫长,4 y" M, G. O, @# A2 M
tous ces reves ça me met mal,  
0 r9 @1 u8 G! }4 H* |; u; Y' n历历往事把我伤。  
  |  Q' Q/ _' Y0 HUn enfant frappe a ma porte  
8 |/ ?0 t8 v; Q0 i. x5 c( D一位帅弟敲心房,  9 `3 S2 y  j9 N4 i. i% U
il laisse entrer la lumiere,  
' A- e# w. R8 @7 J; X' ^2 H射进一丝希望光,  - r# S' j; @5 V: s- H
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
0 c. A/ B: ?. R* m/ ~$ U目眩心颤山海誓,
" t0 J3 ?5 O$ K6 a- fet derriere lui c'est l'enfer  ! z+ Q: E: i4 w& L( Y
风月过后梦一场。 # q5 }" Z' a3 p5 _
Un ange frappe a ma porte  5 f/ h' v5 u: c5 Y5 l8 R
天使欲敲我心房,  3 O$ _0 R6 @' n8 g" a
Est-ce que je le laisse entrer  ; H9 b# m) C# ?, I. S) d4 e
是否开启费思量。  & z. m& C9 z0 X' n
Ce n'est pas toujours ma faute  
* x+ D- A- J' ]' l9 Y5 r3 v纵然往事消如烟,  
4 R9 u. p0 q+ vSi les choses sont cassees  
; `/ R# @3 U: E+ N. x4 W1 Z岂能怨错在我方。  
1 G4 Z  \0 W# W) t8 {  Q1 V2 QCe n'est pas toujours ma faute  
, {! @* S/ i& }: t4 {" W) j5 p纵然往事消如烟,  $ p% A$ `. q& g4 ~  |
Si les choses sont cassees  
& A+ w" v& I0 @5 |岂能怨错在我方。
8 K! a$ k" o- V9 WCe n'est pas toujours ma faute  . t. K& _3 f: ]" b
纵然往事消如烟,  % M/ t7 b' ]% V
Si les choses sont cassees  ' n6 q4 e. u# Q
岂能怨错在我方。
  M+ E0 I, ?4 E1 W+ A
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-22 22:10 , Processed in 0.053683 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表