|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
4 C* \0 R2 R6 E* G$ Z< ></P>
# H- k- _2 @2 m `< >down by the sally gardens </P>
& R, N0 w2 B T) v< >my love and I did meet; </P>9 \$ K; ~1 Z, L: A$ e+ b/ Z9 D
< >She passed the salley gardens </P>$ _# ~' I$ v ~, [& I: Q) T
< >with little snow-white feet. </P>
' ]5 d" n6 d7 Q, ~9 }6 u< >She bid me take love easy, </P>
6 l; k/ s$ K' T2 S< >as the leaves grow on the tree; </P>) e8 J4 p9 i" M& q& W# _" Y
< >But I, being young and foolish, </P>
R+ q. g* Y# D! G% k4 T5 L( x< >with her did not agree. </P>5 S7 i. _3 i( g2 j7 m4 @+ {
<P></P>
+ q2 z, u1 C% n8 n<P>In a field by the river </P>
5 d( O2 A; m. a( O% s<P>my love and I did stand,</P>1 K/ [0 E& q1 x! e+ o
<P>And on my leaning shoulder </P>
7 o& u7 f+ |) t/ A* S4 ]7 S<P>she laid her snow-white hand. </P>2 C; v$ o, ~8 B9 J! Y
<P>She bid me take life easy, </P>* i% o1 F' j8 B2 \ q
<P>as the grass grows on the weirs;</P>% X. A0 c6 v' ^+ ?
<P>But I was young and foolish, </P>, [ I0 K% n8 n6 Z
<P>and now am full of tears.</P>
9 x( a/ ^) J$ H3 n6 t) v( A; i
" A* h; ^0 v/ |1 n) e[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|