|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。' f& g" v: E8 l& x7 M) L
1 P- g0 T! B$ y/ r+ n; XA
3 k0 _; g" u9 I/ Y# Q+ ~8 qAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 " c8 \5 n9 I& U
Ahan gen 晚餐 E" k# {8 u3 q) j8 {. Y; |5 D1 B
B
4 j9 @4 r5 J3 s; Q' pBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, |2 p2 y4 o6 b- V8 e. v. V6 bBai manglak 罗勒 Bed 鸭 0 ^9 `5 @+ X/ D+ {9 c3 e
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
5 s) N4 G: a% |% o- n1 M1 uBia 啤酒 Bo(h) 煮
* r' T4 @9 P3 f9 M# |& |Bor bia tord 春卷
, J1 w7 Q" o( v: v2 |% CF ; u; x) x4 q) ^. B+ L
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
5 K c% |5 h! R1 lG / Z! O9 {/ W# [, ?+ I
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
1 d9 \* c& H9 S+ b) e6 RGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 5 N. a7 _3 U+ T; a
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 7 F( q" ]% a. _' ?. V
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
! K2 `6 W8 f2 i3 e& k% \9 {0 }5 JGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 $ H0 c) T3 u/ b. k+ A/ J
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 8 M* l! U. i& m+ t- _1 j1 e% Y
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 + b, g* B2 ^ @) V9 r# Z' {" M
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 / G; `' h' ~. i& U
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
$ ]) [! ?+ D6 B4 a3 t* X* _H
, Q c- W+ |! iHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 2 E/ o/ Q$ y$ \. ?
K 2 D6 i) G6 r. K$ h4 P0 g; s ~
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
$ y, X( E) B3 h) K" Q/ ~# ZKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 1 W/ n# p8 A1 F7 g
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 1 D+ j- q% M; l
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 - S* w1 ?5 {, E- h
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ! l! y1 A7 U8 B- ~& ^
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 0 w! R* g0 d! X2 v- Y' D8 l3 k0 U4 v& y
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 % p* q5 V1 g; I
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 - j. R# _+ n) x/ L! |* C
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
4 R7 t: W z- s7 }. s' @# Z5 BKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
6 q* ~ c6 B$ m8 {Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
, F* c# s# v: ?6 W$ w5 p3 H1 W5 MKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
- ~! ~6 [ h; u" U6 ?: v' WKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
N8 d5 s+ k& i5 e5 ]7 c9 P$ NL $ R1 g4 r# N9 R/ P+ z1 y7 J
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
, K+ u! @, G$ @M / L6 B4 s2 J! c9 [
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 7 u$ T+ {! T: c6 p8 c" r5 }: b a3 w
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 + g: [8 b2 i# r. @2 J
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
; m8 y. w1 \" _7 T/ P5 V) IManao 柠檬 Man farang 土豆
; h8 G1 ?5 u3 Y; ^! J9 L8 iMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ( A G7 s9 T1 z/ Z4 Q! V+ d
Maprao 椰子 Med mamuang
- t3 G: r" i9 m: Vhimmapan 贾如树坚果
" T/ p; ?1 O z- YMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 # Z) R- M0 {$ m9 l+ z
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 , _& o; s' ~8 W% S5 o. N* V
Mo satah 猪柳
8 s, H+ [; @, z! n7 w& } b! ]N : s- z2 h9 T L- [
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
+ e3 {2 g# S3 \4 \. SNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
: W% a; g9 j) X6 MNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 / E( g7 k+ U3 V& `$ G2 H* Q
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 4 M2 t7 b6 G; n V/ x" H
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
/ [' E8 t9 }$ @5 U8 PNuah 牛肉 6 B; d9 ?0 a1 x' ^# @
P 8 G9 t' s; ]1 p) d% S3 r0 f
Pad phet mo sei4 h9 V8 `$ j+ v4 ^( w& A, T
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak/ n- h8 k4 M) t! K
jao 牛肉拌绿豆
! X i; I3 D7 A; A4 H4 q8 Y; m7 XPak 蔬菜 Ped 鸭肉
f5 Y% v* v" ]3 D9 SPhal thai 炒面 Plah 鱼 % _ x( ?1 r; U# P( @
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 . }1 f% Z( a. Y( U, [' ~
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
* U; |: k* f) _" E/ I7 C5 F KPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 6 o5 k. i# g6 _- h5 v
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
5 Y& i$ F k; @' R$ } z% Y( HPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
o9 g$ Y2 s: ]! T4 TR 7 k' l2 u1 h4 C8 q2 v
R Raprathan 吃 Roohn 烫 , ~! m6 [5 z( j7 O, q/ C3 t3 M
S 1 ]+ D/ d- I( X% W) h/ h" U% i$ B* A; G
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
( Y! e. ?, W8 j% X$ }. T8 q2 oSie juh 酱油 Som 橙子 5 J) f; P. k& |$ w8 `1 s2 g+ \
T ' O8 J* g1 m7 K, v6 S6 V1 i& X
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 # b8 d r+ {0 v t/ q+ _: c
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 , A! O$ A# a% i- V
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ; h& _7 Z& X: P% t4 ^: I
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
- M. B" H1 g% n" T* t$ T MTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
$ m3 [; [$ f( N; a4 A# FTord 烤 Tschah 茶 # x7 n1 g/ `: }. D( b, c
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 , B6 w) P1 ]+ C" I. |" {! t
Tuna 金枪鱼 # u) A0 E" ]5 D3 y& ?' R1 X6 `
Y
: R8 ^; I' Q3 u7 iYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ( `, X6 d9 p b
Yen 冷/冰 |
|