|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
p6 h% |1 r" b) ^9 P. R$ o
* D# W( N- u$ }9 A- ?* kA 6 t! ~9 r7 w2 S
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 I$ w' Z9 f: Q5 w3 q5 Q/ t/ E
Ahan gen 晚餐
; R E) j8 T1 B' r9 XB
: ~' j- r: O' h3 k% uBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 7 V/ ^0 _9 a: ?6 f1 L
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 7 ^% A2 n3 q* _
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 : J1 }% Q) H9 R$ ]7 P
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 y# }; k6 F4 N) v, ]1 f4 ~7 a: ?
Bor bia tord 春卷
' X7 @% f% \' h2 T5 mF
" A; v$ W* I% z; r6 m9 G/ Y2 CFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 . T/ ?' l/ p$ y/ g; u( P& x, Z5 p: l
G ( V8 c o7 U- y! \, Z# i. @& O1 s
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 # D- q! `6 c- D. o+ X7 G" f0 J
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 * i0 @! e1 [* E* x9 `2 p q
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
5 w' h& H7 X w- K" u" wGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
& g/ s: l, B7 T7 x. U& jGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
) Q8 D9 \ G* V% ^; |Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
' _1 B) r- c9 q8 O4 n2 fGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 2 H2 J; {" j7 Z! V- u
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
- s* e7 V6 E+ `Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
3 v; N$ u9 r$ n6 F# _8 AH
3 b. L( ~8 `% y+ R. MHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 # v" \. w3 ]3 [1 K/ X
K * _3 r; J W* z* @5 G6 t
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
; c8 ^3 S, H C9 C) u0 [0 p, xKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
% N1 L% H7 P$ e, UKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
; h6 D) e% g( G) b: @. d! uKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ) y! c0 K: T! Q8 i8 n- @! o @
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
* y1 c& F& ~$ H, A# u- H5 qKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 " q/ t0 t% Z5 R
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 % [2 s9 ^ o% q: K; w
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 4 ? Y" [6 F. ~- u/ D5 L' N
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 6 I/ T$ R. i/ g- u
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
6 w1 A; r) ~- r% l i! V' S6 A" CKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 `; @1 u! V3 P7 G+ c# ]. H7 |
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
6 {: j8 I& K: n; Y: fKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
4 a) G. p- d. N0 ^7 n3 }L
4 V- m$ O( A: z; q2 s2 r7 a" NLao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 }; _- e' c7 G0 `; qM
# m; F6 k( n/ R' d( xMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
* d2 d* z9 q7 L2 {# ]Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
: P" M. z0 M" X( K& rMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 $ y- K, {9 Q3 y: x
Manao 柠檬 Man farang 土豆 1 g1 ` Z: y6 u& Y% ^% a! q
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
. k4 f! \( D( |* `7 m0 P( x1 H2 uMaprao 椰子 Med mamuang# H' B% ~2 L5 a# y, |
himmapan 贾如树坚果
# { b" n; n& c% D+ c! }2 NMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 5 H) {) o! R# i2 t
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
3 y) m, Q S. @. }' R0 iMo satah 猪柳
+ \2 N# }- w2 oN 7 a1 n8 F9 c6 ?0 z$ s
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
6 L! k/ C+ Y; E" P- |3 `1 FNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
0 C( l! h8 O$ j3 n, i \0 ]Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
) H4 O, _6 G/ _' n* w0 _' N2 \9 xNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 5 ^3 p& C: Z4 i8 ~7 q
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 : m; U4 d8 x% M. j$ Z; i
Nuah 牛肉
# k$ v# j6 k* jP
) {4 Z% |; Q0 c) Y' f% A0 jPad phet mo sei
% `; O* Q( W+ B7 i3 |- lnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
+ [; [+ V- j+ r1 [+ Z- i, ?7 vjao 牛肉拌绿豆
" v% S( G8 Q# \Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 " `* W9 X( B* v+ e7 C$ n* h5 @
Phal thai 炒面 Plah 鱼
: G9 j- a, @) E9 fPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
5 Y6 m, g* M! e7 M" O! ?Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 % z) J; J' f8 V6 w: K/ ~- n" v
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
* x4 i4 r$ |' a& b* C. dPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 # C: O4 F+ O p- D6 R4 B
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 . [+ r) L, F9 t
R
0 o# D. y0 [+ rR Raprathan 吃 Roohn 烫 7 v8 s! g2 S! h+ w( o& h/ S
S
8 Y7 p% i" c4 ]* eSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
3 o" d; ^" I5 d) qSie juh 酱油 Som 橙子 " ~2 L' `- n7 q8 A
T 0 l6 E) c+ R3 m3 U& J
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
9 Z# ~0 Y9 Q, _' n0 DTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 8 a4 z6 H' z/ l; W- e
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
! l# N+ S/ Q0 X7 QTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 % [0 q% g$ O4 \
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
2 _% h9 r- P: Q+ n# mTord 烤 Tschah 茶 4 ?; p- p1 ]: M4 w% d) @( q
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
% n8 B* p, ~- v9 W, YTuna 金枪鱼
4 v9 F8 ]3 W& }+ n3 |: pY ) ]* ~6 t1 L6 S# W
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
3 i1 _& e, k& q+ b. AYen 冷/冰 |
|