|
|
8 W- R7 L: y# U2 T
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
$ u! \( f, S! H. p我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
' v3 \8 u9 i; c7 D" S) t4 oAnd I say things I don’t believe I say out loud 8 c, y% l3 F' @4 n
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
; L" { X5 {# b, e9 {# TI get a wage from Monday morning till Friday night 3 ?5 e4 h0 n( V/ x: ], u: \
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 . S3 a9 @! v; Q4 c
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. $ w3 U o) O6 ]: t6 f2 ]
一周工作35小时 我得生活下去啊
& u7 _% J4 O. O1 M3 M# [# r8 n) ?& K6 V; D$ N# }
★Then I’ll keep on dreaming 6 g" t0 u4 E; s7 B5 ^7 n
我一直做着梦幻想着 , q4 d' u) V. y8 k' ~; W
Till they say time to go, your day is done 9 T4 |) c! R7 L1 l* b1 A+ r+ @
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" s5 P( Z+ {% c7 l- G. S9 f; g: I" asee you back when Monday morning comes.
( d& _- B, w: j周一早上见哦 + H$ ] Z b( o8 Q
# r! T: H" u0 t' F0 M
★Two days out of seven ( F9 X1 C$ u7 L- n2 J& C1 A- U
周末假日[周末那两天]
' D, L7 {! J/ F8 ~that’s when I’m in Heaven
/ J0 d8 d! E$ s我仿如置身于天堂
0 C6 O: n3 U0 t" K2 L( V; Z7 Othat’s when I come alive
( W: |/ f, t( l! |我充满了活力 " z6 w) d% [1 \
Two days out of seven
2 |: @+ J, I$ a- g, T. ~周末假日
0 t6 ]1 M3 P8 {6 H) F2 u: r3 ylet me be forgiven
) x8 {4 [! Y5 L宽恕/放任我吧 2 i/ z8 X* U0 \2 v, C1 f
I just want a little peace of mind ; n4 \2 \2 ?* H4 K
我渴望内心的宁静
0 p( r* \2 v. P/ iand it’ll be all right.
9 h3 k; L1 d/ N5 g- R一切会好起来的 3 e3 z+ O9 p) s: r% X3 e. h0 m
% _$ x, F; |1 n! R★I wake up and tell myself I’m never going back.
, M2 v; l" W8 C; g y# l+ |一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
5 ?7 Y+ @( s1 }9 g7 t, JBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 5 V% @4 ^. q9 f3 Z
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ! \) l! U+ c8 K) ~$ p
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites : ]( ^6 u4 Q! o+ F5 e, v8 y
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
/ b7 F5 ~& h3 \& m) uBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. * |0 A' ], k% c: J0 s
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 & w! w7 y; I5 \# I0 Y
0 c; M8 g: E7 d! P/ b: f; I+ B★And we’ll keep on dreaming
; u' [0 \: O4 @. G5 u/ ]我们做着梦幻想着
- Z5 ^: T# m; _Till they say time to go, your day is done
$ r. l! B2 _; P9 {" v6 }: T直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) s i8 o3 D& M* \
See you back when Monday morning comes. / _- D% x0 V; a. ^# r8 f6 p
周一早上见哦 2 q5 H, W% ?: v; G. I
5 j# q* D8 Q/ K
★Two days out of seven
8 G8 d1 n4 q8 U+ \/ f5 O& d周末假日 * O9 r5 e) \+ X5 t# k
that’s when I’m in Heaven
& a2 v9 o, G1 z1 |: b我仿如置身于天堂
, t& ]( {" {) ^- Q- S8 N G6 gthat’s when I come alive
2 }& E* M: X( L+ P! i5 {我充满了活力 8 J/ S6 s2 R4 f: g% H& C/ j* D
Two days out of seven , H' F: u; }; \. g# W* d9 Z; Y
周末假日 " {. b% e9 {/ \* p' z( C8 A
let me be forgiven ; @( I* H" L* T7 d
宽恕/放任我吧 2 I% e( a# c) [& y# }
I just want a little peace of mind
* \. o4 Q+ D5 }; T/ v3 q8 U8 }4 t$ f我渴望内心的宁静
/ ]! z( ~1 J8 ]' _; Z0 ]/ Y( Dand it’ll be all right. " P( G! C+ f% l4 p
一切会好起来的
) ]7 I% R$ x2 M! D2 `0 g! W1 J0 @
( a; h4 ?0 u0 X★Then I’ll keep on dreaming # k. Q/ X! y2 i, y* i: a
我一直做着梦幻想着 + t8 W' D& s7 r% o' E
Till they say time to go, your day is done 7 W* X" n6 {1 H
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! R( X. }; _; U5 u! A
see you back when Monday morning comes. 7 r5 L+ K' ^6 F: a. K% S' l% d
周一早上见哦
" {1 [& o: y7 K) A- Kyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 6 }7 y; U. o# a+ i% _6 I: B
2 |0 _7 d/ O6 S★Two days out of seven
% ~% @7 R0 |5 R# G; m G周末假日 - k* h3 [" t( k" C4 |9 i
that’s when I’m in Heaven
- f9 S0 B2 E2 K7 n1 s. x我仿如置身于天堂
8 r+ V8 Q* Z2 ?* w. R% Hthat’s when I come alive / w3 ~" A* O7 G
我充满了活力 3 q- E. a# n% S' K" W' O
Two days out of seven
! J* ?9 s, }; I; p1 c5 Y周末假日
- W ? P u+ s0 Ilet me be forgiven
2 d E" O- q6 b9 U1 p宽恕/放任我吧
( u K: }, {# [) c. |9 g" U/ p7 }I just want a little peace of mind 0 e/ q& {6 N- j! {' G' i+ D) l) N
我渴望内心的宁静 # U9 f0 \$ U2 N; i: J$ u/ N6 d) Q
and it’ll be all right. + b% O7 K" b2 u, s( r( ~
一切会好起来的 6 `1 _5 M$ P$ T0 o1 E' L1 b/ A1 O
It’ll be all right - C4 c' `3 {' S; u. T L
一切会好起来的 * J% c, H4 A8 \
* ~3 f" e4 J7 `/ S9 S歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!" V% d$ Q3 u7 f# W- I* N: z' D
自己译的不怎么优美哦 |
|