杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32093|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
/ ~8 @% Z: D2 l, s; \! o' D9 N3 ]( Q/ f, f9 I) F% e5 h( O
& Z$ x4 y, m+ C2 c9 k# k9 g
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 \. k; n/ R- n6 n* Y- r
7 I4 S+ J0 w4 a6 b% {$ t, M  H8 }& T
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว # d4 E' r' d5 Q" l5 J3 K3 }7 T
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
6 ]# y: `; p2 |# H% zWe're this close together, just this bit close together, 9 E; |+ ?- I3 I" x9 S, {. S; O' b8 s

  H  J$ d2 I) \3 C) h2 P* i( I. Sแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
2 }" y0 j5 }3 m, D, l/ qdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 5 @% G2 d- i3 w" g' b, G& _
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
- n. ^" e/ x9 `9 i. n
% d: y- I. @6 k. G7 F5 `เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 0 Z5 N$ D3 {7 V7 X8 y) G* u0 ^( d; |
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai - d% W& L: u. @  W, d2 w% t1 \
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
2 Q1 w. B% O$ T# O
* ]* p, |1 i- J3 dไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
  k3 m8 E9 d7 f5 D: V8 b' q+ Fmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 v& U$ D* W0 k0 s8 `  b% g5 dDon't know why, and I never understand that.. d5 p/ B2 }+ n* |* J
, h. ?4 ~/ y1 @, J
. t+ w. |/ K4 D0 O# Y3 a
2 i6 ^* D+ ^! |3 _/ d  G1 f3 c
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล " o; w7 f. o+ ]. ~' O& b$ `5 U
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
) a* n4 F; a& `4 Q( }Just only a inch, but it seems so far.
6 H! C+ K) G9 Z2 Z' O8 u- G4 T
2 q: Y! I! A5 N) L$ Nอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร $ V2 Q, F  @( n- K
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 3 U( m0 S) `4 j+ L  _: D8 Z5 S1 u
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.7 Q! o# o  f% A5 x( p- R$ P$ B
% |7 T- Z& E* `" O5 A' l- l
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย , F3 x& \6 j% _
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ; z, [; p( `" V( }. q
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.* R, Q' ^) K, o8 W( s3 `

5 q* e1 K! {) H' G! g- o+ iอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
. T/ {/ R2 i; w- X9 a% e8 r* i* Vyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter % y. b6 i" D# ^
However close to you, it's like without you.
' I* y( T2 K/ P. q
7 T+ l, B' u1 ?7 ^1 a# |9 P+ n3 o, t- K

3 h% h9 D( C: X, C  Nอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 y$ e: w/ T) h' j% j$ h. P  D& ?! u' Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % ?( d) k4 z  r$ W1 j: h+ O
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 p( D* O% U/ R
" ~7 _7 l- Q- B- ]! u4 aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. T& O/ {+ d) [9 m9 Q  Eyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 \8 h' D% P. QThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ ]. L. D- @0 O( Z" {; p+ r& D8 X' B
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* r. u% [) T6 d4 ]dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 R9 v# v8 z2 U3 a+ X0 y& L- g- Q
You wanted to revenge, and to torture me till death,
( `# P; f) Q( d) ^/ K, Z$ i1 D( I. L: a$ m2 g4 `7 I
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 K1 t7 p; U" R
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# z: _( E! B' C' rI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 Y) V* U0 X4 P7 j3 W6 e+ U: E) H8 g  V$ U
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
2 S6 F# h6 W- n! u; Z* G) Qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
9 P) ^2 P- [; q2 p( ]! J: @( }" fTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.8 j6 O/ ?7 V9 E2 g# g

2 b2 h, J2 T) I' C- ^; }: ?- p' V+ I- O  L3 g# I: S( o0 J6 V% D) M# [
+ e7 l; S5 W3 T2 j) M- f
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 8 R: |, F/ b$ K. v: b% o
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
1 `4 W$ p. Q; iMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
( P$ ^" g" Q. o" Y
$ P' I! r+ O' n( b. R) k+ hหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี   P9 |( |6 _! P9 l$ D) Q
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee " B  ~, s" N( G/ q0 I
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
6 Q, F% o; b, [  R5 j
  E* K& t- k! l- z) y1 yแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
- @! K: \0 t) m1 e8 Z7 j6 a7 Mkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm   ^) ]' A1 z4 }/ p7 v  B
I only ask to have you to be like the same person as before.
. X4 @" A" q0 U1 ?6 g2 U
. a$ Q- n) B% _4 G& _) E" b$ l
& ~; Y) C" F5 Z+ R" Z/ K. q
6 U, Z  Q# @6 A; j+ q% f6 W* tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ s0 F, ^5 A5 t, kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   e% w0 l) g/ \: k
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 ~2 H' l  n% ~7 B9 V+ s: o4 ]2 u  H, F) f( u2 w. a3 {1 w/ a
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 x1 e5 |7 }1 ]# h, i: Ryîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 @" }5 @/ b- I1 V, u4 u
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 {* F: ?0 M1 E$ L. M  |* i8 E7 i$ j% R3 p, m
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 0 x3 a% `/ C+ G; N- T
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + o  V4 s# U4 \" M, [
You wanted to revenge, and to torture me till death,
- {9 J& q+ ]5 c* p; ]7 ]. g; W9 y" ^; R6 ^. _- w( H/ _7 @
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. j6 u/ A* H8 wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 j& A/ L; F. V% kI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ }* \  i0 m) Q) w: Z& r2 {$ [9 G1 Y3 V. x( p
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
: r( u# N+ U+ b$ `. V2 @0 T. Ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; d/ h. {/ z+ DTell me frankly, that you don't love me in just one word,
" J  Z" |" i9 Z! u! j! d( `
' \6 N4 s. i4 j# O1 o- yเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
+ a6 \- e) M5 v( wter mâi rák kam dieow gôr por … $ J& N" N& X0 U' ^2 f& m
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-21 06:41 , Processed in 0.045309 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表