杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24091|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

" x$ d1 j& u( x- O4 ^# d8 `0 M; c6 A
It being in the springtime and the small birds they were singing
! }- P; b- [4 N) L9 z# h那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
/ \# C- K; Z, d3 G! N6 {% [# DDown by yon shady harbour I carelessly did stray * V& @0 m, `5 R/ N+ U7 U
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
1 z! R' r) R% tThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming / u0 X( p, f3 l4 a; b
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 " O" f/ ^4 m4 v6 G1 A, c* N* H2 z
To view fond lovers talking, a while I did delay
9 [7 U4 o. O: m" K看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 & j' r- t$ A+ {* F; W  `
She said, my dear don′t leave me all for another season ( P+ w" h. n6 }; N" B+ y5 ^
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 4 J2 w; Z+ z: }  ?' m5 r
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you - ^9 B6 }( k  r8 l+ d6 c5 {/ N
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
/ e: O. J4 }( u" QI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
' S4 P7 n" u+ j, }# Q5 r 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
7 E3 n( _8 ]0 n& A6 i3 XAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 2 a/ i2 O) ^5 U
我对神发誓,我永远都不会说再见
4 k1 r& c( J3 N' Y2 j. i5 m6 k6 t; LHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience . e1 ^  B! z' B( L! c; @" O4 ]
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 - y3 I( {/ {% K& e
You know I love you dearly the more I′m going away 9 l- Q4 D+ \- i+ k: E- `" Q& B
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 . e0 ?* w: [* E- ~5 \- S8 I
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 9 q3 _# S' }/ ?- I% ~5 o: K
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
! I' q8 U* A% \8 T; ^To comfort us hereafter all in Amerika y
6 b! u: x7 t) M  @( G, s来抚平灾难给我们带来的所有创伤
" x2 w% ?$ ?- `3 iThen after a short while a fortune does be pleasing 4 u$ j* T4 ?' ^, b% {- K% x' y1 U
不久以后当一切都已经平息   w$ J( f. U" B1 Q% v5 _
T′will cause them for smile at our late going away
3 A: X  a0 G2 T8 C+ Q" L我将让所有人都因我们这次离别而幸福
6 [1 t! ^8 n  v, H) IWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
7 ?7 u# {  i" p& E 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
! Z, y' x% J* d- S# T+ @: n+ aWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
- T2 `) @1 t+ ?  X- f我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
$ V  d# s: f" L; I+ bIf you were in your bed lying and thinking on dying
( t8 h% ?) M- `/ z# a$ b; s: s0 G如果你躺在床上正思考着死亡
# b: Q6 x, H- @7 cThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er+ D, t: f' w! |. }* u  l. k3 Q
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 + Z4 l. |" k8 P  }
Or if were down one hour, down in yon shady bower % L, H! l9 D5 W7 G
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
' r/ V! z( v4 QPleasure would surround you, you′d think on death no more
. N" j- C: z" f 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 * a/ d9 V* P# b' \: ^
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
$ U8 l( C5 \0 ?$ h7 k- D9 @  ]所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
% _' U  V* C& h/ }( DI never thought my childhood days I ′d part you any more # a4 p! }$ l$ p( e5 |
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
4 N% _! e% }- tNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
# a) r0 E; P4 h而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
5 W$ @! r; Y% l! D4 kAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore ! [/ ]8 x1 W# k$ r& ]
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行7 S7 \! x9 ]% I  n5 o

6 c" R* W7 V( H" RCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ) }# N4 e: F+ X0 a& I2 s" d
* E4 y; \. Q' J9 K( b9 [9 J

+ N9 z4 h' U0 T$ y6 `爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
5 V) y) Y9 X+ z9 J她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
6 H6 C7 L, P2 ~3 b
5 V% ?; W& y& |$ A+ ?) q  ECara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
* P/ w' |+ G8 Y6 F1 c! k( F# j7 E: Y& _' V" O0 c1 ]- L
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 . F% j6 Q- t4 z" t" p
6 x) C- U, K% K
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 ) J8 K) Q9 P0 L. z0 e3 n- }. ?

9 H' U) f# t- f7 KFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
/ D2 D  l0 A& `1 r! X, P( O, j! y! ~+ _
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-16 18:48 , Processed in 0.041977 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表