' \8 ? H9 M# x: G1 E. C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , K5 Y# b6 X% |+ {" Q
你,你不知道怎样来认出我 & v6 Y9 X) A0 b/ N+ a, p9 j/ p. l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 e. l3 K$ n. R8 u0 T: x, M忽略我的生活,我有的这个修道院 + u; p4 d7 m4 l. L9 e
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* e- g" g+ Q3 B在我面前,是一道打开的门 2 F8 H. v) O' m3 {3 n: O$ T
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - t7 ]( F& V7 D+ S9 N. N8 u
也许 0 U& K/ X$ G0 J* R6 P1 D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 d- A3 L* s( Y; c# o
即便我必须重新开始
0 w1 W" Y0 Y5 o% Q O. r' pEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' r+ ]; p/ f! S: q
你,你不相信我的孤独
! ~# l- U6 g3 l9 Q! e6 u8 U' eYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 [& n/ B: [2 o" b- T* P' y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # I! K3 A- z" D+ P
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: k3 H+ d0 M& `6 W Z8 e在心中有一条细小的痕迹
: I- H3 ^# X; rIn my heart,a tiny string Filament de lune ; Z7 {$ G/ Y* D \# [7 G6 k
月亮的“灯丝”
! s. F4 t, Z2 M, \The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 E3 x, R( ]6 ], E在那里支持着,磨损的钻石
. G2 \) X: n1 l# y" |% w2 l7 bThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + S2 c: x; x) ^8 R( g: d) w
但是我喜欢
3 H; ?: w, u4 s: b$ K9 I2 tBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
m E" }6 U- ? U* |我没有选择必然 2 X5 @7 k8 k& j/ j) n
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ u7 ?2 {- V1 Q( ?/ w但是,这就是“迷恋” 7 U& W; u+ `; @) \5 h
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ U" p3 q! g6 A+ ` B. Y爱,死亡,也许 9 _) L1 U6 [- ?2 i; i- s5 f
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 ?$ W% C; `7 S$ e
为了一句话而暂停时间 ' N$ I8 V, [4 `: @3 e3 j
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" N q/ \( a5 A* _% W所有的扩张,以及对所有事情的让步
; U* I% o+ @8 e; e4 }2 tAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * v" x7 B/ z9 ~8 q3 p) l3 k
这就是“迷恋”
, Q2 Z8 @- v. q4 [% R4 tAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 y" ^8 ~: }. ^( J5 q1 \1 l所有的他的存在使我们折服 * ]% R4 {3 o3 r/ o/ g( l
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' D5 _8 X. a8 G/ e+ M最后发现那也许只是一个回音
" _5 R: N; w1 ]) P' R HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% C2 n/ w6 P7 f+ Q, K# b0 A9 _9 a你,你不会看到另外的一边 + k" t1 w$ a# v! ?9 P* W6 Q3 W
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 g, H5 d, {! B D% |我的记忆走向自责的大门 4 `5 d6 q" t/ D. j5 a( P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 |3 B9 g! s, L! j) H
埋葬所有,过去的财富 * X5 j, q c! q% a5 M% B/ B0 K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 G- U- H& C* x2 _许多年的伤害
$ ?# D$ ^" d# O2 EThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % G" Y' g3 E/ G4 h. Z) T. U! Y
你理解吗,这将使我停顿不前
& k3 P$ ^- C* K2 TDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 }* x5 l4 d* n
我,我已经不再望向天空 . c* P' E) C3 P/ Q$ N6 L7 n% W
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# g s8 P4 |. c$ T- @' y3 r在我面前,这道打开的门 8 H9 @2 L% Q: {" e# d$ s
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 u+ K: D# E) S7 U# G# Q
这未知的东西只会伤害我的心 + S/ G5 T5 ?+ t0 P
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, q" s% k. q3 B以及他姊妹,灵魂 % F! g1 e& G v
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 X. _7 ~. k1 u- X5 @; C
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( B5 j3 O; x' q8 }3 |1 ASomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 k# ?1 x- \0 H& V0 D
但是有人爱。。。 + Y! S* g5 c& v
But someone loves |