杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23929|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!/ A# e  `8 N' [) O- l
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
  Z. u' v2 ]" k! `/ Y$ A
5 ]) d1 Y" d# e' p今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 8 v# M8 M5 M0 T5 L# [% M, \5 F

/ P% Q6 V' z) U7 M% H8 V. OUn signe, une larme,  
' ?* J& r  M& P5 s面对暗示泪成行,
  5 B/ B; `9 {4 ^7 `2 C. _0 B
un mot, une arme,  
1 Y8 `, T" a3 X5 _7 c( m: F5 ?听话听音心已伤,  
5 @  l4 B; ~! i) J" J. onettoyer les etoiles  + X' ~8 O9 V* B
可怜春心枉陶醉,  
: F7 x) G: B+ F1 va l'alcool de mon âme  
& u  V+ M3 Y! s% @0 u清心拭泪抚情殇。 * {; W; s+ c5 @+ z4 @
Un vide, un mal  
1 ^1 f! v# K9 l4 r  h& q阵阵空虚成悲伤,  $ o/ r2 X. T+ F0 W( E* E$ T
des roses qui se fanent  5 |1 @+ G- {, N- `9 s7 h
朵朵玫瑰已凋相,  0 o% D* e& G# R, _% l
quelqu'un qui prend la place de  
! |( z" C8 C8 N; T6 S8 M可叹帅哥作异梦,    G  V% a8 I, ?" r5 b
quelqu'un d'autre  
- }" A& ~: ^! a! J移情别处负心郎。  / C2 w1 u  l' P' _% z
Un ange frappe a ma porte  - P1 f/ C- V( n- Y: b  S
天使欲敲我心房, 6 e+ L, ]/ \$ g% Z
Est-ce que je le laisse entrer  * K/ o1 o0 j0 M$ Y
是否开启费思量。  
4 N$ E  Q& A! e2 _6 ]Ce n'est pas toujours ma faute  
  b! g2 p! E* c7 ^* w" o! y纵然往事消如烟,  : z5 ~! C7 W, t$ _  G8 e& y
Si les choses sont cassees  " N5 y: X  j+ ]: |% X- ?
岂能怨错在我方。 ( }1 ]( W. T* F! w' J0 O5 |  R6 [
Le diable frappe a ma porte  
3 _) j9 T# K7 l1 Q2 R魔鬼亦敲我心房,  9 N* [) L8 s. k8 e, @9 @0 F5 `; G  [
Il demande a me parler  
9 H" v( [" N: ]+ D8 Z4 o* x信誓旦旦诉衷肠,  
- b: i* V0 ?8 I, G7 f: {6 M8 uIl y a en moi toujours l'autre  $ B) ^9 z. W/ d+ p* g- V6 x
在我眼中都一样,  3 K6 i1 C! ~' h& c' F2 A( j
Attire par le danger  ( a$ w% @, a! z
皆如虚情负心郎。
. D! @5 D2 \$ q1 l$ ]  I4 N- [Un filtre, une faille,  
6 T# g! F5 [2 X. u次次经历遭心伤,  ' K: x# D* [8 m, D7 l7 u  o& h
l'amour, une paille,  . A: ]% j/ W3 }: R) e" @
次次恋爱遇痴郎。  & v$ u2 d6 R* Y" r& D
je me noie dans un verre d'eau  8 y3 a% j* T& r0 G8 K- A1 n
手足无措苦惆怅,  
. D3 W* n" M1 A1 L+ z4 o% x2 |j'me sens mal dans ma peau  
1 Y8 n8 P4 G  u9 x9 K' N% O5 C长歌当哭断柔肠。 & A" K) ~; ^- h
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
7 D; g5 Y/ a( u$ k0 v! R笑傲人世弃虚妄,  4 `1 P7 M( M% x9 e) M$ d8 k
le soleil ne va jamais se lever.  8 \4 r( p  j, U1 w9 _* ^
心中太阳未露光。 : Q3 Q. Y- {5 d7 o8 w
Un ange frappe a ma porte  
$ l& ~5 B$ V" f! }& w' C天使欲敲我心房,  ' {6 J0 H$ y+ }
Est-ce que je le laisse entrer  1 G7 q+ D0 |5 p/ ?
是否开启费思量。  / T$ b) x0 l3 F) ?( O
Ce n'est pas toujours ma faute  
" M" o0 O2 z. b- ?  e纵然往事消如烟,  ; Z9 w! G3 f9 j( E, r. C
Si les choses sont cassees  
" K! J8 _9 ]! e" }4 [9 w' B岂能怨错在我方。 # F3 b# q7 `9 S5 l
Le diable frappe a ma porte  
1 z+ o; D8 I6 n魔鬼亦敲我心房,  8 E: e+ p/ i7 r2 v& F% {4 c7 \
Il demande a me parler  
3 N: I" k6 G5 Q: W信誓旦旦诉衷肠,  ; w0 ?: a$ `5 K
Il y a en moi toujours l'autre  + [: Q, S+ [& `9 @
在我眼中都一样,  $ k6 Y& z5 y  c8 f
Attire par le danger  # A1 ~4 W+ t) K. {; _# B$ P
皆如虚情负心郎。 7 n3 j8 z5 G; v4 A8 P0 R
Je ne suis pas si forte que ça  
+ S4 v: z) H9 K: U- B+ {' @生性并非志刚强,
5 x9 g5 R3 {, [+ j6 yet la nuit je ne dors pas  0 {4 C/ ?+ M3 S1 ?
辗转难眠夜漫长,! T; O; b$ P6 {- q% C+ }
tous ces reves ça me met mal,  * ~) |# S0 k2 _5 O; g! e
历历往事把我伤。  1 P1 U$ F: ?! Q  n$ B
Un enfant frappe a ma porte  % o& X) a6 `- H# L6 N( i5 |/ M8 C
一位帅弟敲心房,  0 O$ w; q) `" M1 t/ X7 R
il laisse entrer la lumiere,    e  B0 _3 x; U7 ], b* ]
射进一丝希望光,  % A8 E7 w1 V$ O: p3 W6 y, C( k9 R$ V, ?
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  , A3 L: Y6 y' u; h) r
目眩心颤山海誓,
6 i' v! H; u* M! O3 Vet derriere lui c'est l'enfer  
( D: f, I8 d# l- m: A风月过后梦一场。 5 `1 M2 M7 x' C4 x
Un ange frappe a ma porte  
8 L* ]# _( B. l1 B天使欲敲我心房,  
6 s' ?/ G/ \+ C9 [5 U% dEst-ce que je le laisse entrer  
6 b; g# F/ }# D( \, G% s4 Q7 q6 t是否开启费思量。  6 m# y$ K7 a, o  h! b# ^2 H
Ce n'est pas toujours ma faute  
" Y1 U- h+ D- g1 p5 L纵然往事消如烟,  
) @# R; ?6 w4 T; g; c: ^Si les choses sont cassees  3 Q4 j7 [7 g4 w! o$ v# l% j
岂能怨错在我方。  
. @: R2 E' e& a4 I3 xCe n'est pas toujours ma faute  
6 \9 [9 U7 |7 e) h6 ?) G: D纵然往事消如烟,  
; Q: l7 E! y5 ?' C+ m! z* k  uSi les choses sont cassees  
' w  i3 ]( H7 e+ r2 t9 {  [$ g岂能怨错在我方。, t: d# F+ K! t
Ce n'est pas toujours ma faute  ( n" I/ M+ [7 f) Q7 c
纵然往事消如烟,  8 G: L  y' F  c: M2 G0 D4 ?
Si les choses sont cassees  
$ `) U0 V+ u. b& E1 Y2 l3 b岂能怨错在我方。
; R$ Z9 ~; d+ E2 y& b$ v" J
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-19 09:44 , Processed in 0.050192 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表