|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>& ~, Z2 K% V- m; V8 B
< ></P>5 e. V+ G/ N) l0 S
< >down by the sally gardens </P>2 g) D3 t' R. w* M8 _- W
< >my love and I did meet; </P>, T6 [7 D/ K* ~% y) A: Z
< >She passed the salley gardens </P>8 B3 O; L4 r _
< >with little snow-white feet. </P>
) L4 c! v9 }1 N0 N< >She bid me take love easy, </P>) s9 k- `3 b3 |% D3 S$ r; T
< >as the leaves grow on the tree; </P>
2 O/ k% B k Q< >But I, being young and foolish, </P>
8 |' L" |# ]# k9 r( k5 `; [6 }% ^< >with her did not agree. </P>
1 L3 Y; i0 m8 D3 x: V' n<P></P>
7 W+ H" x/ q) U3 x4 l<P>In a field by the river </P>
: L5 D8 F, d4 a<P>my love and I did stand,</P>
0 E0 d0 J5 p# B" I/ W$ B<P>And on my leaning shoulder </P>
$ e' R7 e; z7 z. I$ ?+ i<P>she laid her snow-white hand. </P>
4 \6 q/ R$ S9 \& m1 }$ G9 K1 E<P>She bid me take life easy, </P>
6 W9 a9 J* ?$ A6 \$ f/ J* Q<P>as the grass grows on the weirs;</P>
- U# D* F8 P4 q<P>But I was young and foolish, </P>
4 Z. ]8 j; v6 ^; q+ B2 t<P>and now am full of tears.</P>& u' l( J# U2 m- e# K
% W; r9 i+ G0 Z' a1 K; k) H[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|