|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>% s3 L" c8 ]/ n9 O+ T
< ></P>) ?) m5 ~' y4 {) N9 ?
< >down by the sally gardens </P>
2 q3 h) c7 M0 x< >my love and I did meet; </P>
9 B6 i4 b5 C$ |7 E< >She passed the salley gardens </P>3 Y/ ~7 l8 k; @- f. h1 y
< >with little snow-white feet. </P> U' a7 G. p! C
< >She bid me take love easy, </P>" k3 |0 H+ q7 i% w/ @
< >as the leaves grow on the tree; </P>( w4 V9 A) L, \- o8 C: @
< >But I, being young and foolish, </P>
4 ?* o& Y: c, }, P" u< >with her did not agree. </P>. ]5 {$ L) e9 L3 R; b" C
<P></P>. J1 X: H' I# \2 m: S" v
<P>In a field by the river </P>
$ i2 c/ K4 G/ y( n4 E# M$ P<P>my love and I did stand,</P>
% t8 Z3 p! N N; p; P/ v, N3 I<P>And on my leaning shoulder </P>
$ C* x$ A- Q; B. U1 o7 `/ M: K<P>she laid her snow-white hand. </P>
$ F& G3 x: L% s2 ^" X4 Y5 V<P>She bid me take life easy, </P>
. D% {2 D# r& k; d2 o) ]<P>as the grass grows on the weirs;</P>
) j7 b) Y5 ^8 [( F<P>But I was young and foolish, </P>; F2 m) h. I7 T
<P>and now am full of tears.</P>, I4 O3 L! J* q
2 v% n' p# _: I$ c! P[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|